Matthew 18:6
6   3739 [e]
6   Hos
6   Ὃς
6   Whoever
6   RelPro-NMS
1161 [e]
d’
δ’
then
Conj
302 [e]
an
ἂν
 - 
Prtcl
4624 [e]
skandalisē
σκανδαλίσῃ
shall cause to stumble
V-ASA-3S
1520 [e]
hena
ἕνα
one
Adj-AMS
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
3398 [e]
mikrōn
μικρῶν
little ones
Adj-GMP
3778 [e]
toutōn
τούτων
of these
DPro-GMP
3588 [e]
tōn
τῶν
 - 
Art-GMP
4100 [e]
pisteuontōn
πιστευόντων
believing
V-PPA-GMP
1519 [e]
eis
εἰς
in
Prep
1473 [e]
eme
ἐμέ  ,
Me
PPro-A1S
4851 [e]
sympherei
συμφέρει
it is better
V-PIA-3S
846 [e]
autō
αὐτῷ
for him
PPro-DM3S
2443 [e]
hina
ἵνα
that
Conj
2910 [e]
kremasthē
κρεμασθῇ
should be hung
V-ASP-3S
3458 [e]
mylos
μύλος
a millstone
N-NMS
3684 [e]
onikos
ὀνικὸς
heavy
Adj-NMS
4012 [e]
peri
περὶ
around
Prep
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
5137 [e]
trachēlon
τράχηλον
neck
N-AMS
846 [e]
autou
αὐτοῦ  ,
of him
PPro-GM3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2670 [e]
katapontisthē
καταποντισθῇ
he be sunk
V-ASP-3S
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῷ
the
Art-DNS
3989 [e]
pelagei
πελάγει
depth
N-DNS
3588 [e]
tēs
τῆς
of the
Art-GFS
2281 [e]
thalassēs
θαλάσσης  .
sea
N-GFS


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
“But whoever causes the downfall of one of these little ones who believe in Me  — it would be better for him if a heavy millstone were hung around his neck and he were drowned in the depths of the sea!

New American Standard Bible
but whoever causes one of these little ones who believe in Me to stumble, it would be better for him to have a heavy millstone hung around his neck, and to be drowned in the depth of the sea.

King James Bible
But whoso shall offend one of these little ones which believe in me, it were better for him that a millstone were hanged about his neck, and [that] he were drowned in the depth of the sea.
Parallel Verses
International Standard Version
"If anyone causes one of these little ones who believe in me to sin, it would be better for him if a large millstone were hung around his neck and he were drowned at the bottom of the sea.

American Standard Version
But whoso shall cause one of these little ones that believe on me to stumble, it is profitable for him that a great millstone should be hanged about his neck, and that he should be sunk in the depth of the sea.

Young's Literal Translation
and whoever may cause to stumble one of those little ones who are believing in me, it is better for him that a weighty millstone may be hanged upon his neck, and he may be sunk in the depth of the sea.
Links
Matthew 18:6Matthew 18:6 NIVMatthew 18:6 NLTMatthew 18:6 ESVMatthew 18:6 NASBMatthew 18:6 KJVMatthew 18:6 CommentariesMatthew 18:6 Bible AppsMatthew 18:6 Biblia ParalelaMatthew 18:6 Chinese BibleMatthew 18:6 French BibleMatthew 18:6 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Matthew 18:5
Top of Page
Top of Page