Galatians 4:23
23   235 [e]
23   all’
23   ἀλλ’
23   But
23   Conj
3588 [e]
ho

the [one]
Art-NMS
3303 [e]
men
μὲν
indeed
Conj
1537 [e]
ek
ἐκ
of
Prep
3588 [e]
tēs
τῆς
the
Art-GFS
3814 [e]
paidiskēs
παιδίσκης  ,
slave woman
N-GFS
2596 [e]
kata
κατὰ
according to
Prep
4561 [e]
sarka
σάρκα
flesh
N-AFS
1080 [e]
gegennētai
γεγέννηται  ;
has been born
V-RIM/P-3S
3588 [e]
ho

the [one]
Art-NMS
1161 [e]
de
δὲ
but
Conj
1537 [e]
ek
ἐκ
of
Prep
3588 [e]
tēs
τῆς
the
Art-GFS
1658 [e]
eleutheras
ἐλευθέρας  ,
free
Adj-GFS
1223 [e]
di’
δι’*
through
Prep
3588 [e]
tēs
〈τῆς〉
the
Art-GFS
1860 [e]
epangelias
ἐπαγγελίας  ,
promise
N-GFS


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
But the one by the slave was born according to the impulse of the flesh, while the one by the free woman was born as the result of a promise.

New American Standard Bible
But the son by the bondwoman was born according to the flesh, and the son by the free woman through the promise.

King James Bible
But he [who was] of the bondwoman was born after the flesh; but he of the freewoman [was] by promise.
Parallel Verses
International Standard Version
Now the slave woman's son was conceived through human means, while the free woman's son was conceived through divine promise.

American Standard Version
Howbeit the'son by the handmaid is born after the flesh; but the'son by the freewoman is born through promise.

Young's Literal Translation
but he who is of the maid-servant, according to flesh hath been, and he who is of the free-woman, through the promise;
Links
Galatians 4:23Galatians 4:23 NIVGalatians 4:23 NLTGalatians 4:23 ESVGalatians 4:23 NASBGalatians 4:23 KJVGalatians 4:23 CommentariesGalatians 4:23 Bible AppsGalatians 4:23 Biblia ParalelaGalatians 4:23 Chinese BibleGalatians 4:23 French BibleGalatians 4:23 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Galatians 4:22
Top of Page
Top of Page