Acts 1:11
11   3739 [e]
11   hoi
11   οἳ
11   who
11   RelPro-NMP
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
2036 [e]
eipan
εἶπαν  ,
said
V-AIA-3P
435 [e]
Andres
Ἄνδρες  ,
Men
N-VMP
1057 [e]
Galilaioi
Γαλιλαῖοι  ,
Galileans
N-VMP
5101 [e]
ti
τί
why
IPro-ANS
2476 [e]
hestēkate
ἑστήκατε
do you stand
V-RIA-2P
991 [e]
blepontes
βλέποντες
looking
V-PPA-NMP
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3588 [e]
ton
τὸν
 - 
Art-AMS
3772 [e]
ouranon
οὐρανόν  ?
heaven
N-AMS
3778 [e]
houtos
οὗτος
This
DPro-NMS
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς  ,
Jesus
N-NMS
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
353 [e]
analēmphtheis
ἀναλημφθεὶς
having been taken up
V-APP-NMS
575 [e]
aph’
ἀφ’
from
Prep
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν
you
PPro-G2P
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3588 [e]
ton
τὸν
 - 
Art-AMS
3772 [e]
ouranon
οὐρανὸν  ,
heaven
N-AMS
3779 [e]
houtōs
οὕτως
thus
Adv
2064 [e]
eleusetai
ἐλεύσεται
will come
V-FIM-3S
3739 [e]
hon
ὃν
in that
RelPro-AMS
5158 [e]
tropon
τρόπον
manner
N-AMS
2300 [e]
etheasasthe
ἐθεάσασθε
you beheld
V-AIM-2P
846 [e]
auton
αὐτὸν
Him
PPro-AM3S
4198 [e]
poreuomenon
πορευόμενον
going
V-PPM/P-AMS
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3588 [e]
ton
τὸν
 - 
Art-AMS
3772 [e]
ouranon
οὐρανόν  .
heaven
N-AMS


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
They said, “ Men of Galilee, why do you stand looking up into heaven? This Jesus, who has been taken from you into heaven, will come in the same way that you have seen Him going into heaven.”

New American Standard Bible
They also said, "Men of Galilee, why do you stand looking into the sky? This Jesus, who has been taken up from you into heaven, will come in just the same way as you have watched Him go into heaven."

King James Bible
Which also said, Ye men of Galilee, why stand ye gazing up into heaven? this same Jesus, which is taken up from you into heaven, shall so come in like manner as ye have seen him go into heaven.
Parallel Verses
International Standard Version
They asked, "Men of Galilee, why do you stand looking up toward heaven? This same Jesus, who has been taken up from you into heaven, will come back in the same way you saw him go up into heaven."

American Standard Version
who also said, Ye men of Galilee, why stand ye looking into heaven? this Jesus, who was received up from you into heaven shall so come in like manner as ye beheld him going into heaven.

Young's Literal Translation
who also said, 'Men, Galileans, why do ye stand gazing into the heaven? this Jesus who was received up from you into the heaven, shall so come in what manner ye saw him going on to the heaven.'
Links
Acts 1:11Acts 1:11 NIVActs 1:11 NLTActs 1:11 ESVActs 1:11 NASBActs 1:11 KJVActs 1:11 CommentariesActs 1:11 Bible AppsActs 1:11 Biblia ParalelaActs 1:11 Chinese BibleActs 1:11 French BibleActs 1:11 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Acts 1:10
Top of Page
Top of Page