Psalm 3:1
4210 [e]   1
miz·mō·wr   1
מִזְמ֥וֹר   1
A Psalm   1
N‑ms   1
  
 

 
 
 1732 [e]
lə·ḏā·wiḏ;
לְדָוִ֑ד
of David
Prep‑l | N‑proper‑ms
1272 [e]
bə·ḇā·rə·ḥōw,
בְּ֝בָרְח֗וֹ
when he fled
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3ms
6440 [e]
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֤י ׀
from
Prep‑m | N‑cpc
53 [e]
’aḇ·šā·lō·wm
אַבְשָׁל֬וֹם
Absalom
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 1121 [e]
bə·nōw.
בְּנֽוֹ׃
his son
N‑msc | 3ms
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
יְ֭הוָה
Yahweh
N‑proper‑ms
4100 [e]
māh-
מָֽה־
how
Interrog
7231 [e]
rab·bū
רַבּ֣וּ
they have increased
V‑Qal‑Perf‑3cp
6862 [e]
ṣā·rāy;
צָרָ֑י
who trouble me
N‑mpc | 1cs
7227 [e]
rab·bîm,
רַ֝בִּ֗ים
Many [are]
Adj‑mp
6965 [e]
qā·mîm
קָמִ֥ים
they who rise up
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
  
 
.
 
 
 5921 [e]
‘ā·lāy.
עָלָֽי׃
against me
Prep | 1cs


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
A psalm of David when he fled from his son Absalom. LORD , how my foes increase! There are many who attack me.

New American Standard Bible
A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. O LORD, how my adversaries have increased! Many are rising up against me.

King James Bible
{{A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. }} LORD, how are they increased that trouble me! many [are] they that rise up against me.
Parallel Verses
International Standard Version
LORD, I have so many persecutors! Many are rising up against me!

American Standard Version
Jehovah, how are mine adversaries increased! Many are they that rise up against me.

Young's Literal Translation
A Psalm of David, in his fleeing from the face of Absalom his son. Jehovah, how have my distresses multiplied! Many are rising up against me.
Links
Psalm 3:1Psalm 3:1 NIVPsalm 3:1 NLTPsalm 3:1 ESVPsalm 3:1 NASBPsalm 3:1 KJVPsalm 3:1 CommentariesPsalm 3:1 Bible AppsPsalm 3:1 Biblia ParalelaPsalm 3:1 Chinese BiblePsalm 3:1 French BiblePsalm 3:1 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Psalm 2:12
Top of Page
Top of Page