Psalm 11:1
  
 

 
 
 5329 [e]   1
lam·naṣ·ṣê·aḥ,   1
לַמְנַצֵּ֗חַ   1
To the Chief Musician   1
Prep‑l, Art | V‑Piel‑Prtcpl‑ms   1
  
 
.
 
 
 1732 [e]
lə·ḏā·wiḏ
לְדָ֫וִ֥ד
a Psalm of David
Prep‑l | N‑proper‑ms
3068 [e]
Yah·weh
בַּֽיהוָ֨ה ׀
In Yahweh
Prep‑b | N‑proper‑ms
  
 

 
 
 2620 [e]
ḥā·sî·ṯî,
חָסִ֗יתִי
I put my trust
V‑Qal‑Perf‑1cs
349 [e]
’êḵ
אֵ֭יךְ
how
Interjection
559 [e]
tō·mə·rū
תֹּאמְר֣וּ
can you say
V‑Qal‑Imperf‑2mp
  
 

 
 
 5315 [e]
lə·nap̄·šî;
לְנַפְשִׁ֑י
to my soul
Prep‑l | N‑fsc | 1cs
 
nū·ḏū
[נודו]
 - 
V‑Qal‑Imp‑mp
5110 [e]
nū·ḏî,
(נ֝֗וּדִי)
Flee
V‑Qal‑Imp‑fs
2022 [e]
har·ḵem
הַרְכֶ֥ם
to your mountain
N‑msc | 2mp
  
 
؟
 
 
 6833 [e]
ṣip·pō·wr.
צִפּֽוֹר׃
[as] a bird
N‑cs


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
For the choir director. Davidic . I have taken refuge in the LORD. How can you say to me ,“ Escape to the mountain like a bird!

New American Standard Bible
For the choir director. [A Psalm] of David. In the LORD I take refuge; How can you say to my soul, "Flee [as] a bird to your mountain;

King James Bible
{{To the chief Musician, [A Psalm] of David. }} In the LORD put I my trust: how say ye to my soul, Flee [as] a bird to your mountain?
Parallel Verses
International Standard Version
I take refuge in the LORD. So how can you say to me, "Flee like a bird to the mountains."?

American Standard Version
In Jehovah do I take refuge: How say ye to my soul, Flee as a bird to your mountain;

Young's Literal Translation
To the Overseer. -- By David. In Jehovah I trusted, how say ye to my soul, 'They moved to Thy mountain for the bird?
Links
Psalm 11:1Psalm 11:1 NIVPsalm 11:1 NLTPsalm 11:1 ESVPsalm 11:1 NASBPsalm 11:1 KJVPsalm 11:1 CommentariesPsalm 11:1 Bible AppsPsalm 11:1 Biblia ParalelaPsalm 11:1 Chinese BiblePsalm 11:1 French BiblePsalm 11:1 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Psalm 10:18
Top of Page
Top of Page