Ezekiel 14:22
  
 

 
 
 2009 [e]   22
wə·hin·nêh   22
וְהִנֵּ֨ה   22
and yet behold   22
Conj‑w | Interjection   22
3498 [e]
nō·wṯ·rāh-
נֽוֹתְרָה־
there shall be left
V‑Nifal‑Perf‑3fs
 
bāh
בָּ֜הּ
in it
Prep | 3fs
6413 [e]
pə·lê·ṭāh,
פְּלֵטָ֗ה
a remnant
N‑fs
  
 

 
 
 3318 [e]
ham·mū·ṣā·’îm
הַֽמּוּצָאִים֮
who will be brought out
Art | V‑Hofal‑Prtcpl‑mp
1121 [e]
bā·nîm
בָּנִ֣ים
[both] sons
N‑mp
  
 
.
 
 
 1323 [e]
ū·ḇā·nō·wṯ
וּבָנוֹת֒
and daughters
Conj‑w | N‑fp
2005 [e]
hin·nām
הִנָּם֙
Surely they
Interjection | 3mp
3318 [e]
yō·wṣ·’îm
יוֹצְאִ֣ים
will come out
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
413 [e]
’ă·lê·ḵem,
אֲלֵיכֶ֔ם
to you
Prep | 2mp
7200 [e]
ū·rə·’î·ṯem
וּרְאִיתֶ֥ם
and you will see
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1870 [e]
dar·kām
דַּרְכָּ֖ם
their ways
N‑csc | 3mp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 5949 [e]
‘ă·lî·lō·w·ṯām;
עֲלִֽילוֹתָ֑ם
their doings
N‑fpc | 3mp
5162 [e]
wə·ni·ḥam·tem,
וְנִחַמְתֶּ֗ם
and you will be comforted
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑2mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
concerning
Prep
7451 [e]
hā·rā·‘āh
הָֽרָעָה֙
the disaster
Art | Adj‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
that
Pro‑r
935 [e]
hê·ḇê·ṯî
הֵבֵ֙אתִי֙
I have brought
V‑Hifil‑Perf‑1cs
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
  
 

 
 
 3389 [e]
yə·rū·šā·lim,
יְר֣וּשָׁלִַ֔ם
Jerusalem
N‑proper‑fs
853 [e]
’êṯ
אֵ֛ת
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
935 [e]
hê·ḇê·ṯî
הֵבֵ֖אתִי
I have brought
V‑Hifil‑Perf‑1cs
  
 
.
 
 
 5921 [e]
‘ā·le·hā.
עָלֶֽיהָ׃
upon it
Prep | 3fs


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Even so, there will be survivors left in it, sons and daughters who will be brought out. Indeed, they will come out to you, and you will observe their conduct and actions. Then you will be consoled about the devastation I have brought on Jerusalem, about all I have brought on it.

New American Standard Bible
"Yet, behold, survivors will be left in it who will be brought out, [both] sons and daughters. Behold, they are going to come forth to you and you will see their conduct and actions; then you will be comforted for the calamity which I have brought against Jerusalem for everything which I have brought upon it.

King James Bible
Yet, behold, therein shall be left a remnant that shall be brought forth, [both] sons and daughters: behold, they shall come forth unto you, and ye shall see their way and their doings: and ye shall be comforted concerning the evil that I have brought upon Jerusalem, [even] concerning all that I have brought upon it.
Parallel Verses
International Standard Version
But look! There will be a remnant who escapes, a few sons and daughters to be brought out. Look! They'll come out to you and you'll see how they've lived and what they've done, and you'll be comforted concerning the catastrophe that I brought on Jerusalem, including everything that I brought against her.

American Standard Version
Yet, behold, therein shall be left a remnant that shall be carried forth, both sons and daughters: behold, they shall come forth unto you, and ye shall see their way and their doings; and ye shall be comforted concerning the evil that I have brought upon Jerusalem, even concerning all that I have brought upon it.

Young's Literal Translation
yet, lo, there hath been left in it an escape, who are brought forth, sons and daughters, lo, they are coming forth unto you, and ye have seen their way, and their doings, and have been comforted concerning the evil that I have brought in against Jerusalem, all that which I have brought in against it.
Links
Ezekiel 14:22Ezekiel 14:22 NIVEzekiel 14:22 NLTEzekiel 14:22 ESVEzekiel 14:22 NASBEzekiel 14:22 KJVEzekiel 14:22 CommentariesEzekiel 14:22 Bible AppsEzekiel 14:22 Biblia ParalelaEzekiel 14:22 Chinese BibleEzekiel 14:22 French BibleEzekiel 14:22 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Ezekiel 14:21
Top of Page
Top of Page