Esther 6:4
  
 

 
 
 559 [e]   4
way·yō·mer   4
וַיֹּ֥אמֶר   4
So said   4
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   4
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֖לֶךְ
the king
Art | N‑ms
4310 [e]

מִ֣י
who
Interrog
  
 
؟
 
 
 2691 [e]
ḇe·ḥā·ṣêr;
בֶחָצֵ֑ר
[is] in the court
Prep‑b, Art | N‑cs
2001 [e]
wə·hā·mān
וְהָמָ֣ן
now Haman
Conj‑w | N‑proper‑ms
935 [e]
bā,
בָּ֗א
had [just] entered
V‑Qal‑Perf‑3ms
2691 [e]
la·ḥă·ṣar
לַחֲצַ֤ר
court
Prep‑l | N‑csc
  
 

 
 
 1004 [e]
bêṯ-
בֵּית־
of palace
N‑msc
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֙לֶךְ֙
of the king
Art | N‑ms
2435 [e]
ha·ḥî·ṣō·w·nāh,
הַחִ֣יצוֹנָ֔ה
the outer
Art | Adj‑fs
559 [e]
lê·mōr
לֵאמֹ֣ר
to suggest
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
4428 [e]
lam·me·leḵ,
לַמֶּ֔לֶךְ
that the king
Prep‑l, Art | N‑ms
8518 [e]
liṯ·lō·wṯ
לִתְלוֹת֙
hang
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶֽת־
 - 
DirObjM
4782 [e]
mā·rə·do·ḵay,
מָרְדֳּכַ֔י
Mordecai
N‑proper‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
6086 [e]
hā·‘êṣ
הָעֵ֖ץ
the gallows
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
3559 [e]
hê·ḵîn
הֵכִ֥ין
he had prepared
V‑Hifil‑Perf‑3ms
  
 
.
 
 
  
lōw.
לֽוֹ׃
for him
Prep | 3ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
The king asked, “ Who is in the court ? ” Now Haman was just entering the outer court of the palace to ask the king to hang Mordecai on the gallows he had prepared for him.

New American Standard Bible
So the king said, "Who is in the court?" Now Haman had just entered the outer court of the king's palace in order to speak to the king about hanging Mordecai on the gallows which he had prepared for him.

King James Bible
And the king said, Who [is] in the court? Now Haman was come into the outward court of the king's house, to speak unto the king to hang Mordecai on the gallows that he had prepared for him.
Parallel Verses
International Standard Version
The king said, "Who is in the courtyard?" Now Haman had just entered the outer courtyard of the palace to speak to the king about having Mordecai hanged on the pole he had set up.

American Standard Version
And the king said, Who is in the court? Now Haman was come into the outward court of the king's house, to speak unto the king to hang Mordecai on the gallows that he had prepared for him.

Young's Literal Translation
And the king saith, 'Who is in the court?' -- and Haman hath come in to the outer court of the house of the king, to say to the king to hang Mordecai on the tree that he had prepared for him --
Links
Esther 6:4Esther 6:4 NIVEsther 6:4 NLTEsther 6:4 ESVEsther 6:4 NASBEsther 6:4 KJVEsther 6:4 CommentariesEsther 6:4 Bible AppsEsther 6:4 Biblia ParalelaEsther 6:4 Chinese BibleEsther 6:4 French BibleEsther 6:4 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Esther 6:3
Top of Page
Top of Page