Deuteronomy 4:32
3588 [e]   32
   32
כִּ֣י   32
For   32
Conj   32
7592 [e]
šə·’al-
שְׁאַל־
ask
V‑Qal‑Imp‑ms
4994 [e]

נָא֩
now
Interjection
3117 [e]
lə·yā·mîm
לְיָמִ֨ים
concerning the days
Prep‑l | N‑mp
  
 

 
 
 7223 [e]
ri·šō·nîm
רִֽאשֹׁנִ֜ים
that are past
Adj‑mp
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
1961 [e]
hā·yū
הָי֣וּ
were
V‑Qal‑Perf‑3cp
6440 [e]
lə·p̄ā·ne·ḵā,
לְפָנֶ֗יךָ
before you
Prep‑l | N‑cpc | 2ms
4480 [e]
lə·min-
לְמִן־
since
Prep‑l
3117 [e]
hay·yō·wm
הַיּוֹם֙
the day
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֩
that
Pro‑r
1254 [e]
bā·rā
בָּרָ֨א
created
V‑Qal‑Perf‑3ms
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֤ים ׀
God
N‑mp
120 [e]
’ā·ḏām
אָדָם֙
man
N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
  
 

 
 
 776 [e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
the earth
Art | N‑fs
7097 [e]
ū·lə·miq·ṣêh
וּלְמִקְצֵ֥ה
and from one end
Conj‑w, Prep‑l, Prep‑m | N‑msc
8064 [e]
haš·šā·ma·yim
הַשָּׁמַ֖יִם
of heaven
Art | N‑mp
5704 [e]
wə·‘aḏ-
וְעַד־
and to
Conj‑w | Prep
7097 [e]
qə·ṣêh
קְצֵ֣ה
the other
N‑msc
8064 [e]
haš·šā·mā·yim;
הַשָּׁמָ֑יִם
of the heavens
Art | N‑mp
1961 [e]
hă·nih·yāh,
הֲנִֽהְיָ֗ה
[ask] whether has happened
V‑Nifal‑Perf‑3ms
1697 [e]
kad·dā·ḇār
כַּדָּבָ֤ר
like [any thing]
Prep‑k, Art | N‑ms
1419 [e]
hag·gā·ḏō·wl
הַגָּדוֹל֙
great
Art | Adj‑ms
2088 [e]
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
this
Art | Pro‑ms
176 [e]
’ōw
א֖וֹ
or
Conj
8085 [e]
hă·niš·ma‘
הֲנִשְׁמַ֥ע
has been heard
V‑Nifal‑Perf‑3ms
  
 
؟
 
 
 3644 [e]
kā·mō·hū.
כָּמֹֽהוּ׃
[anything] like it
Prep | 3ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Indeed, ask about the earlier days that preceded you, from the day God created man on the earth and from one end of the heavens to the other: Has anything like this great event ever happened, or has anything like it been heard of?

New American Standard Bible
"Indeed, ask now concerning the former days which were before you, since the day that God created man on the earth, and [inquire] from one end of the heavens to the other. Has [anything] been done like this great thing, or has [anything] been heard like it?

King James Bible
For ask now of the days that are past, which were before thee, since the day that God created man upon the earth, and [ask] from the one side of heaven unto the other, whether there hath been [any such thing] as this great thing [is], or hath been heard like it?
Parallel Verses
International Standard Version
"Indeed, ask from one end of the heavens to the other about days of old, before your time, when God created mankind on the earth. Did we ever have anything as great as this, or ever hear of anything like it?

American Standard Version
For ask now of the days that are past, which were before thee, since the day that God created man upon the earth, and from the one end of heaven unto the other, whether there hath been any such thing as this great thing is, or hath been heard like it?

Young's Literal Translation
For, ask, I pray thee, at the former days which have been before thee, from the day that God prepared man on the earth, and from the one end of the heavens even unto the other end of the heavens, whether there hath been as this great thing -- or hath been heard like it?
Links
Deuteronomy 4:32Deuteronomy 4:32 NIVDeuteronomy 4:32 NLTDeuteronomy 4:32 ESVDeuteronomy 4:32 NASBDeuteronomy 4:32 KJVDeuteronomy 4:32 CommentariesDeuteronomy 4:32 Bible AppsDeuteronomy 4:32 Biblia ParalelaDeuteronomy 4:32 Chinese BibleDeuteronomy 4:32 French BibleDeuteronomy 4:32 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Deuteronomy 4:31
Top of Page
Top of Page