1 Samuel 18:27
6965 [e]   27
way·yā·qām   27
וַיָּ֨קָם   27
Therefore arose   27
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   27
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִ֜ד
David
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 1980 [e]
way·yê·leḵ
וַיֵּ֣לֶךְ ׀
and went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1931 [e]

ה֣וּא
he
Pro‑3ms
  
 

 
 
 376 [e]
wa·’ă·nā·šāw,
וַאֲנָשָׁ֗יו
and his men
Conj‑w | N‑mpc | 3ms
5221 [e]
way·yaḵ
וַיַּ֣ךְ
and killed
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
6430 [e]
bap·pə·liš·tîm
בַּפְּלִשְׁתִּים֮
of the Philistines
Prep‑b, Art | N‑proper‑mp
3967 [e]
mā·ṯa·yim
מָאתַ֣יִם
two hundred
Number‑fd
  
 

 
 
 376 [e]
’îš
אִישׁ֒
men
N‑ms
935 [e]
way·yā·ḇê
וַיָּבֵ֤א
and brought
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
1732 [e]
ḏā·wiḏ
דָוִד֙
David
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 6190 [e]
‘ā·rə·lō·ṯê·hem,
עָרְלֹ֣תֵיהֶ֔ם
their foreskins
N‑fpc | 3mp
4390 [e]
way·mal·’ūm
וַיְמַלְא֣וּם
and they gave them in full count
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp | 3mp
  
 

 
 
 4428 [e]
lam·me·leḵ,
לַמֶּ֔לֶךְ
to the king
Prep‑l, Art | N‑ms
2859 [e]
lə·hiṯ·ḥat·tên
לְהִתְחַתֵּ֖ן
that he might become son-in-law
Prep‑l | V‑Hitpael‑Inf
4428 [e]
bam·me·leḵ;
בַּמֶּ֑לֶךְ
of the king
Prep‑b, Art | N‑ms
5414 [e]
way·yit·ten-
וַיִּתֶּן־
and gave
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
 
lōw
ל֥וֹ
him
Prep | 3ms
7586 [e]
šā·’ūl
שָׁא֛וּל
Saul
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4324 [e]
mî·ḵal
מִיכַ֥ל
Michal
N‑proper‑fs
1323 [e]
bit·tōw
בִּתּ֖וֹ
his daughter
N‑fsc | 3ms
  
 
.
 
 
 802 [e]
lə·’iš·šāh.
לְאִשָּֽׁה׃
as a wife
Prep‑l | N‑fs
 
s
ס
 - 
Punc


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
David and his men went out and killed 200 Philistines. He brought their foreskins and presented them as full payment to the king to become his son-in-law. Then Saul gave his daughter Michal to David as his wife. 

New American Standard Bible
David rose up and went, he and his men, and struck down two hundred men among the Philistines. Then David brought their foreskins, and they gave them in full number to the king, that he might become the king's son-in-law. So Saul gave him Michal his daughter for a wife.

King James Bible
Wherefore David arose and went, he and his men, and slew of the Philistines two hundred men; and David brought their foreskins, and they gave them in full tale to the king, that he might be the king's son in law. And Saul gave him Michal his daughter to wife.
Parallel Verses
International Standard Version
David got up, went out with his men, and struck down 200 Philistine men. David brought their foreskins and gave them all to the king so he could become the king's son-in-law. So Saul gave him his daughter Michal as a wife.

American Standard Version
and David arose and went, he and his men, and slew of the Philistines two hundred men; and David brought their foreskins, and they gave them in full number to the king, that he might be the king's son-in-law. And Saul gave him Michal his daughter to wife.

Young's Literal Translation
and David riseth and goeth, he and his men, and smiteth among the Philistines two hundred men, and David bringeth in their foreskins, and they set them before the king, to be son-in-law to the king; and Saul giveth to him Michal his daughter for a wife.
Links
1 Samuel 18:271 Samuel 18:27 NIV1 Samuel 18:27 NLT1 Samuel 18:27 ESV1 Samuel 18:27 NASB1 Samuel 18:27 KJV1 Samuel 18:27 Commentaries1 Samuel 18:27 Bible Apps1 Samuel 18:27 Biblia Paralela1 Samuel 18:27 Chinese Bible1 Samuel 18:27 French Bible1 Samuel 18:27 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
1 Samuel 18:26
Top of Page
Top of Page