1 Thessalonians 5
Interlinear Bible
The Day of the Lord
1   4012 [e]
1   Peri
1   Περὶ
1   Concerning
1   Prep
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
3588 [e]
tōn
τῶν
the
Art-GMP
5550 [e]
chronōn
χρόνων
times
N-GMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
tōn
τῶν
the
Art-GMP
2540 [e]
kairōn
καιρῶν  ,
seasons
N-GMP
80 [e]
adelphoi
ἀδελφοί  ,
brothers
N-VMP
3756 [e]
ou
οὐ
no
Adv
5532 [e]
chreian
χρείαν
need
N-AFS
2192 [e]
echete
ἔχετε
you have
V-PIA-2P
4771 [e]
hymin
ὑμῖν
to you
PPro-D2P
1125 [e]
graphesthai
γράφεσθαι  .
to be written
V-PNM/P
2   846 [e]
2   autoi
2   αὐτοὶ
2   Yourselves
2   PPro-NM3P
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
199 [e]
akribōs
ἀκριβῶς
fully
Adv
1492 [e]
oidate
οἴδατε
you know
V-RIA-2P
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
2250 [e]
hēmera
ἡμέρα
[the] day
N-NFS
2962 [e]
Kyriou
Κυρίου  ,
of [the] Lord
N-GMS
5613 [e]
hōs
ὡς
as
Adv
2812 [e]
kleptēs
κλέπτης
a thief
N-NMS
1722 [e]
en
ἐν
by
Prep
3571 [e]
nykti
νυκτὶ  ,
night
N-DFS
3779 [e]
houtōs
οὕτως
in this manner
Adv
2064 [e]
erchetai
ἔρχεται  .
comes
V-PIM/P-3S
3   3752 [e]
3   hotan
3   ὅταν
3   For when
3   Conj
3004 [e]
legōsin
λέγωσιν  ,
they might say
V-PSA-3P
1515 [e]
Eirēnē
Εἰρήνη
Peace
N-NFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
803 [e]
asphaleia
ἀσφάλεια  ,
security
N-NFS
5119 [e]
tote
τότε
then
Adv
160 [e]
aiphnidios
αἰφνίδιος
suddenly
Adj-NMS
846 [e]
autois
αὐτοῖς
upon them
PPro-DM3P
2186 [e]
ephistatai
ἐφίσταται*
comes
V-PIM/P-3S
3639 [e]
olethros
ὄλεθρος  ,
destruction
N-NMS
5618 [e]
hōsper
ὥσπερ
as
Adv
3588 [e]


the
Art-NFS
5604 [e]
ōdin
ὠδὶν
labor pains
N-NFS
3588 [e]

τῇ
to her
Art-DFS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
1064 [e]
gastri
γαστρὶ
womb
N-DFS
2192 [e]
echousē
ἐχούσῃ  ;
having
V-PPA-DFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3756 [e]
ou
οὐ
no
Adv
3361 [e]

μὴ
not
Adv
1628 [e]
ekphygōsin
ἐκφύγωσιν  .
shall they escape
V-ASA-3P
4   4771 [e]
4   Hymeis
4   Ὑμεῖς
4   You
4   PPro-N2P
1161 [e]
de
δέ  ,
however
Conj
80 [e]
adelphoi
ἀδελφοί  ,
brothers
N-VMP
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
1510 [e]
este
ἐστὲ
are
V-PIA-2P
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
4655 [e]
skotei
σκότει  ,
darkness
N-DNS
2443 [e]
hina
ἵνα
that
Conj
3588 [e]


the
Art-NFS
2250 [e]
hēmera
ἡμέρα
day
N-NFS
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς
you
PPro-A2P
5613 [e]
hōs
ὡς
like
Adv
2812 [e]
kleptēs
κλέπτης
a thief
N-NMS
2638 [e]
katalabē
καταλάβῃ  .
should overtake
V-ASA-3S
5   3956 [e]
5   pantes
5   πάντες
5   All
5   Adj-NMP
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
4771 [e]
hymeis
ὑμεῖς  ,
you
PPro-N2P
5207 [e]
huioi
υἱοὶ
sons
N-NMP
5457 [e]
phōtos
φωτός
of light
N-GNS
1510 [e]
este
ἐστε  ,
are
V-PIA-2P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
5207 [e]
huioi
υἱοὶ
sons
N-NMP
2250 [e]
hēmeras
ἡμέρας  .
of day
N-GFS
3756 [e]
Ouk
Οὐκ
Not
Adv
1510 [e]
esmen
ἐσμὲν
we are
V-PIA-1P
3571 [e]
nyktos
νυκτὸς
of night
N-GFS
3761 [e]
oude
οὐδὲ
nor
Conj
4655 [e]
skotous
σκότους  .
of darkness
N-GNS
6   686 [e]
6   ara
6   ἄρα
6   So
6   Conj
3767 [e]
oun
οὖν
then
Conj
3361 [e]

μὴ
not
Adv
2518 [e]
katheudōmen
καθεύδωμεν
we should sleep
V-PSA-1P
5613 [e]
hōs
ὡς
as
Adv
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
3062 [e]
loipoi
λοιποί  ,
others
Adj-NMP
235 [e]
alla
ἀλλὰ
but
Conj
1127 [e]
grēgorōmen
γρηγορῶμεν
we should watch
V-PSA-1P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3525 [e]
nēphōmen
νήφωμεν  .
we should be sober
V-PSA-1P
7   3588 [e]
7   hoi
7   οἱ
7   Those
7   Art-NMP
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
2518 [e]
katheudontes
καθεύδοντες  ,
sleeping
V-PPA-NMP
3571 [e]
nyktos
νυκτὸς
by night
N-GFS
2518 [e]
katheudousin
καθεύδουσιν  ;
sleep
V-PIA-3P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
hoi
οἱ
those
Art-NMP
3182 [e]
methyskomenoi
μεθυσκόμενοι  ,
becoming drunk
V-PPM/P-NMP
3571 [e]
nyktos
νυκτὸς
by night
N-GFS
3184 [e]
methyousin
μεθύουσιν  .
get drunk
V-PIA-3P
8   1473 [e]
8   hēmeis
8   ἡμεῖς
8   We
8   PPro-N1P
1161 [e]
de
δὲ  ,
however
Conj
2250 [e]
hēmeras
ἡμέρας
of [the] day
N-GFS
1510 [e]
ontes
ὄντες  ,
being
V-PPA-NMP
3525 [e]
nēphōmen
νήφωμεν  ,
should be sober
V-PSA-1P
1746 [e]
endysamenoi
ἐνδυσάμενοι
having put on
V-APM-NMP
2382 [e]
thōraka
θώρακα
[the] breastplate
N-AMS
4102 [e]
pisteōs
πίστεως
of faith
N-GFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
26 [e]
agapēs
ἀγάπης  ,
love
N-GFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4030 [e]
perikephalaian
περικεφαλαίαν
[the] helmet
N-AFS
1680 [e]
elpida
ἐλπίδα
[the] hope
N-AFS
4991 [e]
sōtērias
σωτηρίας  ,
of salvation
N-GFS
9   3754 [e]
9   hoti
9   ὅτι
9   because
9   Conj
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
5087 [e]
etheto
ἔθετο
has destined
V-AIM-3S
1473 [e]
hēmas
ἡμᾶς
us
PPro-A1P
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2316 [e]
Theos
Θεὸς
God
N-NMS
1519 [e]
eis
εἰς
for
Prep
3709 [e]
orgēn
ὀργὴν  ,
wrath
N-AFS
235 [e]
alla
ἀλλὰ
but
Conj
1519 [e]
eis
εἰς
for
Prep
4047 [e]
peripoiēsin
περιποίησιν
obtaining
N-AFS
4991 [e]
sōtērias
σωτηρίας
salvation
N-GFS
1223 [e]
dia
διὰ
through
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GMS
2962 [e]
Kyriou
Κυρίου
Lord
N-GMS
1473 [e]
hēmōn
ἡμῶν
of us
PPro-G1P
2424 [e]
Iēsou
Ἰησοῦ
Jesus
N-GMS
5547 [e]
Christou
Χριστοῦ  ,
Christ
N-GMS
10   3588 [e]
10   tou
10   τοῦ
10   the [One]
10   Art-GMS
599 [e]
apothanontos
ἀποθανόντος
having died
V-APA-GMS
4012 [e]
peri
περὶ
for
Prep
1473 [e]
hēmōn
ἡμῶν  ,
us
PPro-G1P
2443 [e]
hina
ἵνα
so that
Conj
1535 [e]
eite
εἴτε
whether
Conj
1127 [e]
grēgorōmen
γρηγορῶμεν
we might watch
V-PSA-1P
1535 [e]
eite
εἴτε
or
Conj
2518 [e]
katheudōmen
καθεύδωμεν  ,
we might sleep
V-PSA-1P
260 [e]
hama
ἅμα
together
Adv
4862 [e]
syn
σὺν
with
Prep
846 [e]
autō
αὐτῷ
Him
PPro-DM3S
2198 [e]
zēsōmen
ζήσωμεν  .
we may live
V-ASA-1P
11   1352 [e]
11   Dio
11   Διὸ
11   Therefore
11   Conj
3870 [e]
parakaleite
παρακαλεῖτε
encourage
V-PMA-2P
240 [e]
allēlous
ἀλλήλους
one another
RecPro-AMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3618 [e]
oikodomeite
οἰκοδομεῖτε
build up
V-PMA-2P
1520 [e]
heis
εἷς
one
Adj-NMS
3588 [e]
ton
τὸν
 - 
Art-AMS
1520 [e]
hena
ἕνα  ,
another
Adj-AMS
2531 [e]
kathōs
καθὼς
just as
Adv
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
4160 [e]
poieite
ποιεῖτε  .
you are doing
V-PIA-2P
Christian Living
12   2065 [e]
12   Erōtōmen
12   Ἐρωτῶμεν
12   We implore
12   V-PIA-1P
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς  ,
you
PPro-A2P
80 [e]
adelphoi
ἀδελφοί  ,
brothers
N-VMP
1492 [e]
eidenai
εἰδέναι
to appreciate
V-RNA
3588 [e]
tous
τοὺς
those
Art-AMP
2872 [e]
kopiōntas
κοπιῶντας
toiling
V-PPA-AMP
1722 [e]
en
ἐν
among
Prep
4771 [e]
hymin
ὑμῖν
you
PPro-D2P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4291 [e]
proistamenous
προϊσταμένους
taking the lead
V-PPM-AMP
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν
over you
PPro-G2P
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
2962 [e]
Kyriō
Κυρίῳ  ,
[the] Lord
N-DMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3560 [e]
nouthetountas
νουθετοῦντας
admonishing
V-PPA-AMP
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς  ,
you
PPro-A2P
13   2532 [e]
13   kai
13   καὶ
13   and
13   Conj
2233 [e]
hēgeisthai
ἡγεῖσθαι
to esteem
V-PNM/P
846 [e]
autous
αὐτοὺς
them
PPro-AM3P
5228 [e]
hyperekperissou
ὑπερεκπερισσοῦ*
exceedingly
Adv
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
26 [e]
agapē
ἀγάπῃ  ,
love
N-DFS
1223 [e]
dia
διὰ
because of
Prep
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
2041 [e]
ergon
ἔργον
work
N-ANS
846 [e]
autōn
αὐτῶν  .
of them
PPro-GM3P
1514 [e]
eirēneuete
εἰρηνεύετε
Be at peace
V-PMA-2P
1722 [e]
en
ἐν
among
Prep
1438 [e]
heautois
ἑαυτοῖς  .
yourselves
RefPro-DM3P
14   3870 [e]
14   Parakaloumen
14   Παρακαλοῦμεν
14   We exhort
14   V-PIA-1P
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς  ,
you
PPro-A2P
80 [e]
adelphoi
ἀδελφοί  ,
brothers
N-VMP
3560 [e]
noutheteite
νουθετεῖτε
to admonish
V-PMA-2P
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
813 [e]
ataktous
ἀτάκτους  ,
unruly
Adj-AMP
3888 [e]
paramytheisthe
παραμυθεῖσθε
encourage
V-PMM/P-2P
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
3642 [e]
oligopsychous
ὀλιγοψύχους  ,
fainthearted
Adj-AMP
472 [e]
antechesthe
ἀντέχεσθε
help
V-PMM/P-2P
3588 [e]
tōn
τῶν
the
Art-GMP
772 [e]
asthenōn
ἀσθενῶν  ,
weak
Adj-GMP
3114 [e]
makrothymeite
μακροθυμεῖτε
be patient
V-PMA-2P
4314 [e]
pros
πρὸς
toward
Prep
3956 [e]
pantas
πάντας  .
all
Adj-AMP
15   3708 [e]
15   Horate
15   Ὁρᾶτε
15   See that
15   V-PMA-2P
3361 [e]

μή
no
Adv
5100 [e]
tis
τις
one
IPro-NMS
2556 [e]
kakon
κακὸν
evil
Adj-ANS
473 [e]
anti
ἀντὶ
for
Prep
2556 [e]
kakou
κακοῦ
evil
Adj-GNS
5100 [e]
tini
τινι
to anyone
IPro-DMS
591 [e]
apodō
ἀποδῷ  ,
has repaid
V-ASA-3S
235 [e]
alla
ἀλλὰ
but
Conj
3842 [e]
pantote
πάντοτε
always
Adv
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
18 [e]
agathon
ἀγαθὸν
good
Adj-ANS
1377 [e]
diōkete
διώκετε
pursue
V-PMA-2P
2532 [e]
kai
[καὶ]
also
Conj
1519 [e]
eis
εἰς
toward
Prep
240 [e]
allēlous
ἀλλήλους
one another
RecPro-AMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1519 [e]
eis
εἰς
toward
Prep
3956 [e]
pantas
πάντας  .
all
Adj-AMP
16   3842 [e]
16   Pantote
16   Πάντοτε
16   Always
16   Adv
5463 [e]
chairete
χαίρετε  .
rejoice
V-PMA-2P
17   89 [e]
17   adialeiptōs
17   ἀδιαλείπτως
17   Unceasingly
17   Adv
4336 [e]
proseuchesthe
προσεύχεσθε  .
pray
V-PMM/P-2P
18   1722 [e]
18   en
18   ἐν
18   In
18   Prep
3956 [e]
panti
παντὶ
everything
Adj-DNS
2168 [e]
eucharisteite
εὐχαριστεῖτε  ;
give thanks
V-PMA-2P
3778 [e]
touto
τοῦτο
this
DPro-NNS
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
2307 [e]
thelēma
θέλημα
[is the] will
N-NNS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ
of God
N-GMS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
5547 [e]
Christō
Χριστῷ
Christ
N-DMS
2424 [e]
Iēsou
Ἰησοῦ
Jesus
N-DMS
1519 [e]
eis
εἰς
toward
Prep
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς  .
you
PPro-A2P
19   3588 [e]
19   To
19   Τὸ
19   The
19   Art-ANS
4151 [e]
Pneuma
Πνεῦμα
Spirit
N-ANS
3361 [e]

μὴ
not
Adv
4570 [e]
sbennyte
σβέννυτε  .
do quench
V-PMA-2P
20   4394 [e]
20   prophēteias
20   προφητείας
20   Prophecies
20   N-AFP
3361 [e]

μὴ
not
Adv
1848 [e]
exoutheneite
ἐξουθενεῖτε  .
do despise
V-PMA-2P
21   3956 [e]
21   panta
21   πάντα
21   All things
21   Adj-ANP
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
1381 [e]
dokimazete
δοκιμάζετε  .
test
V-PMA-2P
3588 [e]
to
τὸ
To the
Art-ANS
2570 [e]
kalon
καλὸν
good
Adj-ANS
2722 [e]
katechete
κατέχετε  .
hold fast
V-PMA-2P
22   575 [e]
22   apo
22   ἀπὸ
22   From
22   Prep
3956 [e]
pantos
παντὸς
every
Adj-GNS
1491 [e]
eidous
εἴδους
form
N-GNS
4190 [e]
ponērou
πονηροῦ
of evil
Adj-GNS
568 [e]
apechesthe
ἀπέχεσθε  .
abstain
V-PMM-2P
Final Blessings
23   846 [e]
23   Autos
23   Αὐτὸς
23   Himself
23   PPro-NM3S
1161 [e]
de
δὲ  ,
now
Conj
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
2316 [e]
Theos
Θεὸς
God
N-NMS
3588 [e]
tēs
τῆς
 - 
Art-GFS
1515 [e]
eirēnēs
εἰρήνης
of peace
N-GFS
37 [e]
hagiasai
ἁγιάσαι
may sanctify
V-AOA-3S
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς
you
PPro-A2P
3651 [e]
holoteleis
ὁλοτελεῖς  ;
completely
Adj-AMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3648 [e]
holoklēron
ὁλόκληρον
entirely
Adj-NNS
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν
your
PPro-G2P
3588 [e]
to
τὸ
 - 
Art-NNS
4151 [e]
pneuma
πνεῦμα
spirit
N-NNS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]


 - 
Art-NFS
5590 [e]
psychē
ψυχὴ
soul
N-NFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
to
τὸ
 - 
Art-NNS
4983 [e]
sōma
σῶμα  ,
body
N-NNS
274 [e]
amemptōs
ἀμέμπτως
blameless
Adv
1722 [e]
en
ἐν
at
Prep
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
3952 [e]
parousia
παρουσίᾳ
coming
N-DFS
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
2962 [e]
Kyriou
Κυρίου
Lord
N-GMS
1473 [e]
hēmōn
ἡμῶν
of us
PPro-G1P
2424 [e]
Iēsou
Ἰησοῦ
Jesus
N-GMS
5547 [e]
Christou
Χριστοῦ  ,
Christ
N-GMS
5083 [e]
tērētheiē
τηρηθείη  .
may be preserved
V-AOP-3S
24   4103 [e]
24   pistos
24   πιστὸς
24   [Is] faithful
24   Adj-NMS
3588 [e]
ho

the [One]
Art-NMS
2564 [e]
kalōn
καλῶν
calling
V-PPA-NMS
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς  ,
you
PPro-A2P
3739 [e]
hos
ὃς
who
RelPro-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
4160 [e]
poiēsei
ποιήσει  .
will do [it]
V-FIA-3S
25   80 [e]
25   Adelphoi
25   Ἀδελφοί  ,
25   Brothers
25   N-VMP
4336 [e]
proseuchesthe
προσεύχεσθε
pray
V-PMM/P-2P
2532 [e]
kai
[καὶ]
also
Conj
4012 [e]
peri
περὶ
for
Prep
1473 [e]
hēmōn
ἡμῶν  .
us
PPro-G1P
26   782 [e]
26   Aspasasthe
26   Ἀσπάσασθε
26   Greet
26   V-AMM-2P
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
80 [e]
adelphous
ἀδελφοὺς
brothers
N-AMP
3956 [e]
pantas
πάντας
all
Adj-AMP
1722 [e]
en
ἐν
with
Prep
5370 [e]
philēmati
φιλήματι
a kiss
N-DNS
40 [e]
hagiō
ἁγίῳ  .
holy
Adj-DNS
27   3726 [e]
27   Enorkizō
27   Ἐνορκίζω
27   I adjure
27   V-PIA-1S
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς
you
PPro-A2P
3588 [e]
ton
τὸν
[by] the
Art-AMS
2962 [e]
Kyrion
Κύριον
Lord
N-AMS
314 [e]
anagnōsthēnai
ἀναγνωσθῆναι
to be read
V-ANP
3588 [e]
tēn
τὴν
[this]
Art-AFS
1992 [e]
epistolēn
ἐπιστολὴν
letter
N-AFS
3956 [e]
pasin
πᾶσιν
to all
Adj-DMP
3588 [e]
tois
τοῖς
the
Art-DMP
80 [e]
adelphois
ἀδελφοῖς  .
brothers
N-DMP
28   3588 [e]
28   
28   
28   The
28   Art-NFS
5485 [e]
charis
χάρις
grace
N-NFS
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
2962 [e]
Kyriou
Κυρίου
Lord
N-GMS
1473 [e]
hēmōn
ἡμῶν
of us
PPro-G1P
2424 [e]
Iēsou
Ἰησοῦ
Jesus
N-GMS
5547 [e]
Christou
Χριστοῦ
Christ
N-GMS
3326 [e]
meth’
μεθ’
[be] with
Prep
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν  .
you
PPro-G2P
281 [e]
Amēn
⧼Ἀμήν⧽  .
Amen
Heb
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries

Section Headings Courtesy INT Bible
© 2012, Used by Permission

Bible Hub
1 Thessalonians 4
Top of Page
Top of Page