Lamentations 4:5
398 [e]   5
hā·’ō·ḵə·lîm   5
הָאֹֽכְלִים֙   5
Those who ate   5
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp   5
4574 [e]
lə·ma·‘ă·ḏan·nîm,
לְמַ֣עֲדַנִּ֔ים
delicacies
Prep‑l | N‑mp
8074 [e]
nā·šam·mū
נָשַׁ֖מּוּ
Are desolate
V‑Nifal‑Perf‑3cp
  
 

 
 
 2351 [e]
ba·ḥū·ṣō·wṯ;
בַּחוּצ֑וֹת
in the streets
Prep‑b, Art | N‑mp
539 [e]
hā·’ĕ·mu·nîm
הָאֱמֻנִים֙
Those who were brought up
Art | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp
5921 [e]
‘ă·lê
עֲלֵ֣י
in
Prep
8438 [e]
ṯō·w·lā‘,
תוֹלָ֔ע
scarlet
N‑ms
2263 [e]
ḥib·bə·qū
חִבְּק֖וּ
Embrace
V‑Piel‑Perf‑3cp
  
 
.
 
 
 830 [e]
’aš·pat·tō·wṯ.
אַשְׁפַּתּֽוֹת׃
ash heaps
N‑mp
 
s
ס
 - 
Punc


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Those who used to eat delicacies are destitute in the streets; those who were reared in purple garments huddle in garbage heaps.

New American Standard Bible
Those who ate delicacies Are desolate in the streets; Those reared in purple Embrace ash pits.

King James Bible
They that did feed delicately are desolate in the streets: they that were brought up in scarlet embrace dunghills.
Parallel Verses
International Standard Version
Those who enjoyed delicacies lie desolate in the streets. Those who were reared wearing purple scavenge in piles of trash.

American Standard Version
They that did feed delicately are desolate in the streets: They that were brought up in scarlet embrace dunghills.

Young's Literal Translation
Those eating of dainties have been desolate in out-places, Those supported on scarlet have embraced dunghills.
Links
Lamentations 4:5Lamentations 4:5 NIVLamentations 4:5 NLTLamentations 4:5 ESVLamentations 4:5 NASBLamentations 4:5 KJVLamentations 4:5 CommentariesLamentations 4:5 Bible AppsLamentations 4:5 Biblia ParalelaLamentations 4:5 Chinese BibleLamentations 4:5 French BibleLamentations 4:5 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Lamentations 4:4
Top of Page
Top of Page