Jeremiah 8:12
3001 [e]   12
hō·ḇi·šū   12
הֹבִ֕שׁוּ   12
Were they ashamed   12
V‑Hifil‑Perf‑3cp   12
3588 [e]

כִּ֥י
when
Conj
  
 
؟
 
 
 8441 [e]
ṯō·w·‘ê·ḇāh
תוֹעֵבָ֖ה
abomination
N‑fs
6213 [e]
‘ā·śū;
עָשׂ֑וּ
they had committed
V‑Qal‑Perf‑3cp
  
 

 
 
 1571 [e]
gam-
גַּם־
not
Conj
954 [e]
bō·wōš
בּ֣וֹשׁ
at all
V‑Qal‑InfAbs
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
No
Adv‑NegPrt
  
 

 
 
 954 [e]
yê·ḇō·šū,
יֵבֹ֗שׁוּ
they were not ashamed
V‑Qal‑Imperf‑3mp
  
 

 
 
 3637 [e]
wə·hik·kā·lêm
וְהִכָּלֵם֙
and to blush
Conj‑w | V‑Nifal‑Inf
3808 [e]

לֹ֣א
nor
Adv‑NegPrt
3045 [e]
yā·ḏā·‘ū,
יָדָ֔עוּ
did they know how
V‑Qal‑Perf‑3cp
3651 [e]
lā·ḵên
לָכֵ֞ן
therefore
Adv
5307 [e]
yip·pə·lū
יִפְּל֣וּ
they shall fall
V‑Qal‑Imperf‑3mp
  
 

 
 
 5307 [e]
ḇan·nō·p̄ə·lîm,
בַנֹּפְלִ֗ים
among those who fall
Prep‑b, Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
6256 [e]
bə·‘êṯ
בְּעֵ֧ת
in the time
Prep‑b | N‑csc
6486 [e]
pə·qud·dā·ṯām
פְּקֻדָּתָ֛ם
of their punishment
N‑fsc | 3mp
  
 

 
 
 3782 [e]
yik·kā·šə·lū
יִכָּשְׁל֖וּ
they shall be cast down
V‑Nifal‑Imperf‑3mp
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֥ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 
.
 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
 
s
ס
 - 
Punc


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Were they ashamed when  they acted so abhorrently? They weren’t at all ashamed . They can no longer feel  humiliation. Therefore , they will fall among  the  fallen. When I punish them, they will collapse,”  says the LORD.

New American Standard Bible
"Were they ashamed because of the abomination they had done? They certainly were not ashamed, And they did not know how to blush; Therefore they shall fall among those who fall; At the time of their punishment they shall be brought down," Says the LORD.

King James Bible
Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore shall they fall among them that fall: in the time of their visitation they shall be cast down, saith the LORD.
Parallel Verses
International Standard Version
Are they ashamed because they have done what is repugnant to God? They weren't ashamed at all; they don't even know how to blush! Therefore they'll fall with those who fall. When I punish them, they'll be brought down," says the LORD.

American Standard Version
Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore shall they fall among them that fall; in the time of their visitation they shall be cast down, saith Jehovah.

Young's Literal Translation
They were ashamed when they did abomination! Yea, they are not at all ashamed, And blushing they have not known, Therefore, they do fall among falling ones, In the time of their inspection they stumble, said Jehovah.
Links
Jeremiah 8:12Jeremiah 8:12 NIVJeremiah 8:12 NLTJeremiah 8:12 ESVJeremiah 8:12 NASBJeremiah 8:12 KJVJeremiah 8:12 CommentariesJeremiah 8:12 Bible AppsJeremiah 8:12 Biblia ParalelaJeremiah 8:12 Chinese BibleJeremiah 8:12 French BibleJeremiah 8:12 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Jeremiah 8:11
Top of Page
Top of Page