Ezekiel 29:3
  
 

 
 
 1696 [e]   3
dab·bêr   3
דַּבֵּ֨ר   3
Speak   3
V‑Piel‑Imp‑ms   3
  
 

 
 
 559 [e]
wə·’ā·mar·tā
וְאָמַרְתָּ֜
and say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
3541 [e]
kōh-
כֹּֽה־
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר ׀
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 3069 [e]
Yah·weh
יְהוִ֗ה
GOD
N‑proper‑ms
2005 [e]
hin·nî
הִנְנִ֤י
behold I [am]
Interjection | 1cs
5921 [e]
‘ā·le·ḵā
עָלֶ֙יךָ֙
against you
Prep | 2ms
6547 [e]
par·‘ōh
פַּרְעֹ֣ה
Pharaoh
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
N‑msc
  
 

 
 
 4714 [e]
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
8577 [e]
hat·tan·nîm
הַתַּנִּים֙
monster
Art | N‑ms
1419 [e]
hag·gā·ḏō·wl,
הַגָּד֔וֹל
great
Art | Adj‑ms
7257 [e]
hā·rō·ḇêṣ
הָרֹבֵ֖ץ
who lies
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
8432 [e]
bə·ṯō·wḵ
בְּת֣וֹךְ
in the midst
Prep‑b | N‑msc
  
 

 
 
 2975 [e]
yə·’ō·rāw;
יְאֹרָ֑יו
of his rivers
N‑mpc | 3ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
who
Pro‑r
  
 

 
 
 559 [e]
’ā·mar
אָמַ֛ר
has said
V‑Qal‑Perf‑3ms
 

לִ֥י
my own
Prep | 1cs
2975 [e]
yə·’ō·rî
יְאֹרִ֖י
My River [is]
N‑msc | 1cs
589 [e]
wa·’ă·nî
וַאֲנִ֥י
and I
Conj‑w | Pro‑1cs
  
 
.
 
 
 6213 [e]
‘ă·śî·ṯi·nî.
עֲשִׂיתִֽנִי׃
have made [it] for myself
V‑Qal‑Perf‑1cs | 1cs


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Speak to him and say: This is what the Lord GOD says: Look, I am against you, Pharaoh king of Egypt, the great monster lying in the middle of his Nile, who says, ‘ My Nile is my own ; I made it for myself.’

New American Standard Bible
"Speak and say, 'Thus says the Lord GOD, "Behold, I am against you, Pharaoh king of Egypt, The great monster that lies in the midst of his rivers, That has said, 'My Nile is mine, and I myself have made [it].'

King James Bible
Speak, and say, Thus saith the Lord GOD; Behold, I [am] against thee, Pharaoh king of Egypt, the great dragon that lieth in the midst of his rivers, which hath said, My river [is] mine own, and I have made [it] for myself.
Parallel Verses
International Standard Version
Tell him that this is what the Lord GOD says: 'Watch out! I'm coming to get you, Pharaoh, king of Egypt! You big monster! You lay in wait in the middle of your waterways and say, "My waterways belong to me! I made them for myself!"

American Standard Version
speak, and say, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against thee, Pharaoh king of Egypt, the great monster that lieth in the midst of his rivers, that hath said, My river is mine own, and I have made it for myself.

Young's Literal Translation
Speak, and thou hast said: Thus said the Lord Jehovah: Lo, I am against thee, Pharaoh king of Egypt! The great dragon that is crouching in the midst of his floods, Who hath said, My flood is my own, And I -- I have made it for myself.
Links
Ezekiel 29:3Ezekiel 29:3 NIVEzekiel 29:3 NLTEzekiel 29:3 ESVEzekiel 29:3 NASBEzekiel 29:3 KJVEzekiel 29:3 CommentariesEzekiel 29:3 Bible AppsEzekiel 29:3 Biblia ParalelaEzekiel 29:3 Chinese BibleEzekiel 29:3 French BibleEzekiel 29:3 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Ezekiel 29:2
Top of Page
Top of Page