Deuteronomy 30:9
3498 [e]   9
wə·hō·w·ṯî·rə·ḵā   9
וְהוֹתִֽירְךָ֩   9
And will make you abound   9
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms | 2ms   9
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֨ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֜יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
3605 [e]
bə·ḵōl
בְּכֹ֣ל ׀
in all
Prep‑b | N‑msc
4639 [e]
ma·‘ă·śêh
מַעֲשֵׂ֣ה
the work
N‑msc
  
 

 
 
 3027 [e]
yā·ḏe·ḵā,
יָדֶ֗ךָ
of your hand
N‑fsc | 2ms
6529 [e]
bip̄·rî
בִּפְרִ֨י
in the fruit
Prep‑b | N‑msc
  
 

 
 
 990 [e]
ḇiṭ·nə·ḵā
בִטְנְךָ֜
of your body
N‑fsc | 2ms
6529 [e]
ū·ḇip̄·rî
וּבִפְרִ֧י
and in the increase
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc
  
 

 
 
 929 [e]
ḇə·hem·tə·ḵā
בְהֶמְתְּךָ֛
of your livestock
N‑fsc | 2ms
6529 [e]
ū·ḇip̄·rî
וּבִפְרִ֥י
and in the produce
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc
  
 

 
 
 127 [e]
’aḏ·mā·ṯə·ḵā
אַדְמָתְךָ֖
of your land
N‑fsc | 2ms
  
 

 
 
 2896 [e]
lə·ṭō·w·ḇāh;
לְטוֹבָ֑ה
for good
Prep‑l | N‑fs
3588 [e]

כִּ֣י ׀
for
Conj
7725 [e]
yā·šūḇ
יָשׁ֣וּב
will again
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
7797 [e]
lā·śūś
לָשׂ֤וּשׂ
rejoice
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
5921 [e]
‘ā·le·ḵā
עָלֶ֙יךָ֙
over you
Prep | 2ms
  
 

 
 
 2896 [e]
lə·ṭō·wḇ,
לְט֔וֹב
for good
Prep‑l | N‑ms
834 [e]
ka·’ă·šer-
כַּאֲשֶׁר־
as
Prep‑k | Pro‑r
7797 [e]
śāś
שָׂ֖שׂ
He rejoiced
V‑Qal‑Perf‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
over
Prep
  
 

 
 
 1 [e]
’ă·ḇō·ṯe·ḵā.
אֲבֹתֶֽיךָ׃
your fathers
N‑mpc | 2ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
The LORD your God will make you prosper abundantly in all the work of your hands with children , the offspring of your livestock, and your land’s produce. Indeed, the LORD will again delight in your prosperity, as He delighted in that of your fathers,

New American Standard Bible
"Then the LORD your God will prosper you abundantly in all the work of your hand, in the offspring of your body and in the offspring of your cattle and in the produce of your ground, for the LORD will again rejoice over you for good, just as He rejoiced over your fathers;

King James Bible
And the LORD thy God will make thee plenteous in every work of thine hand, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy land, for good: for the LORD will again rejoice over thee for good, as he rejoiced over thy fathers:
Parallel Verses
International Standard Version
and the LORD your God will prosper you abundantly in all that you do, along with your children, your livestock, and the produce of your fields, because the LORD your God will again be delighted with you for good, just as he was delighted with your ancestors,

American Standard Version
And Jehovah thy God will make thee plenteous in all the work of thy hand, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy ground, for good: for Jehovah will again rejoice over thee for good, as he rejoiced over thy fathers;

Young's Literal Translation
and Jehovah thy God hath made thee abundant in every work of thy hand, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy ground, for good; for Jehovah turneth back to rejoice over thee for good, as He rejoiced over thy fathers,
Links
Deuteronomy 30:9Deuteronomy 30:9 NIVDeuteronomy 30:9 NLTDeuteronomy 30:9 ESVDeuteronomy 30:9 NASBDeuteronomy 30:9 KJVDeuteronomy 30:9 CommentariesDeuteronomy 30:9 Bible AppsDeuteronomy 30:9 Biblia ParalelaDeuteronomy 30:9 Chinese BibleDeuteronomy 30:9 French BibleDeuteronomy 30:9 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Deuteronomy 30:8
Top of Page
Top of Page