2 Samuel 20:8
1992 [e]   8
hêm,   8
הֵ֗ם   8
[when] they [were]   8
Pro‑3mp   8
5973 [e]
‘im-
עִם־
at
Prep
68 [e]
hā·’e·ḇen
הָאֶ֤בֶן
the stone
Art | N‑fs
1419 [e]
hag·gə·ḏō·w·lāh
הַגְּדוֹלָה֙
large
Art | Adj‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which [is]
Pro‑r
  
 

 
 
 1391 [e]
bə·ḡiḇ·‘ō·wn,
בְּגִבְע֔וֹן
in Gibeon
Prep‑b | N‑proper‑fs
6021 [e]
wa·‘ă·mā·śā
וַעֲמָשָׂ֖א
and Amasa
Conj‑w | N‑proper‑ms
935 [e]

בָּ֣א
came
V‑Qal‑Perf‑3ms
6440 [e]
lip̄·nê·hem;
לִפְנֵיהֶ֑ם
before them
Prep‑l | N‑mpc | 3mp
3097 [e]
wə·yō·w·’āḇ
וְיוֹאָ֞ב
now Joab
Conj‑w | N‑proper‑ms
2296 [e]
ḥā·ḡūr
חָג֣וּר ׀
was dressed
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
4055 [e]
mid·dōw
מִדּ֣וֹ
in battle armor
N‑msc | 3ms
3830 [e]
lə·ḇu·šū,
לְבֻשׁ֗וּ
that he had put on
N‑msc | 3ms
 
wə·‘ā·lōw
[ועלו]
 - 
Conj‑w | Prep | 3ms
5921 [e]
wə·‘ā·lāw
(וְעָלָ֞יו)
on it
Conj‑w | Prep | 3ms
2290 [e]
ḥă·ḡō·wr
חֲג֥וֹר
was a belt
N‑msc
2719 [e]
ḥe·reḇ
חֶ֙רֶב֙
[with] a sword
N‑fs
6775 [e]
mə·ṣum·me·ḏeṯ
מְצֻמֶּ֤דֶת
fastened
V‑Pual‑Prtcpl‑fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
at
Prep
4975 [e]
mā·ṯə·nāw
מָתְנָיו֙
his hips
N‑mdc | 3ms
8593 [e]
bə·ṯa‘·rāh,
בְּתַעְרָ֔הּ
in its sheath
Prep‑b | N‑msc | 3fs
1931 [e]
wə·hū
וְה֥וּא
and as he
Conj‑w | Pro‑3ms
3318 [e]
yā·ṣā
יָצָ֖א
was going forward
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 
.
 
 
 5307 [e]
wat·tip·pōl.
וַתִּפֹּֽל׃
and it fell out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
 
s
ס
 - 
Punc


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
They were at the great stone in Gibeon when Amasa joined them. Joab was wearing his uniform and over it was a belt around his waist with a sword in its sheath. As he approached, the sword fell out.

New American Standard Bible
When they were at the large stone which is in Gibeon, Amasa came to meet them. Now Joab was dressed in his military attire, and over it was a belt with a sword in its sheath fastened at his waist; and as he went forward, it fell out.

King James Bible
When they [were] at the great stone which [is] in Gibeon, Amasa went before them. And Joab's garment that he had put on was girded unto him, and upon it a girdle [with] a sword fastened upon his loins in the sheath thereof; and as he went forth it fell out.
Parallel Verses
International Standard Version
When they arrived at the great stone that is in Gibeon, Amasa came out to meet them. Joab was dressed in a soldier's uniform, over which was a belt that fastened a sword sheath to his thigh. As he walked forward, the sword was exposed.

American Standard Version
When they were at the great stone which is in Gibeon, Amasa came to meet them. And Joab was girded with his apparel of war that he had put on, and thereon was a girdle with a sword fastened upon his loins in the sheath thereof; and as he went forth it fell out.

Young's Literal Translation
they are near the great stone that is in Gibeon, and Amasa hath gone before them, and Joab is girded; his long robe he hath put on him, and upon it a girdle -- a sword is fastened upon his loins in its sheath; and he hath gone out, and it falleth.
Links
2 Samuel 20:82 Samuel 20:8 NIV2 Samuel 20:8 NLT2 Samuel 20:8 ESV2 Samuel 20:8 NASB2 Samuel 20:8 KJV2 Samuel 20:8 Commentaries2 Samuel 20:8 Bible Apps2 Samuel 20:8 Biblia Paralela2 Samuel 20:8 Chinese Bible2 Samuel 20:8 French Bible2 Samuel 20:8 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
2 Samuel 20:7
Top of Page
Top of Page