Exodus 4:10
559 [e]   10
way·yō·mer   10
וַיֹּ֨אמֶר   10
And said   10
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   10
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֣ה
Moses
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֮
Yahweh
N‑proper‑ms
994 [e]

בִּ֣י
Please
Prep | 1cs
  
 

 
 
 136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָי֒
my Lord
N‑proper‑ms
3808 [e]

לֹא֩
not
Adv‑NegPrt
582 [e]
’îš
אִ֨ישׁ
a man
N‑msc
1697 [e]
də·ḇā·rîm
דְּבָרִ֜ים
eloquent
N‑mp
  
 

 
 
 595 [e]
’ā·nō·ḵî,
אָנֹ֗כִי
[am] I
Pro‑1cs
1571 [e]
gam
גַּ֤ם
also
Conj
8543 [e]
mit·tə·mō·wl
מִתְּמוֹל֙
from yesterday
Prep‑m | Adv
1571 [e]
gam
גַּ֣ם
also
Conj
8032 [e]
miš·šil·šōm,
מִשִּׁלְשֹׁ֔ם
from before
Prep‑m | Adv
1571 [e]
gam
גַּ֛ם
also
Conj
227 [e]
mê·’āz
מֵאָ֥ז
from then [on]
Prep‑m | Adv
1696 [e]
dab·ber·ḵā
דַּבֶּרְךָ‪‬
You have spoken
V‑Piel‑Inf | 2ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 5650 [e]
‘aḇ·de·ḵā;
עַבְדֶּ֑ךָ
Your servant
N‑msc | 2ms
3588 [e]

כִּ֧י
but
Conj
3515 [e]
ḵə·ḇaḏ-
כְבַד־
slow
Adj‑msc
  
 

 
 
 6310 [e]
peh
פֶּ֛ה
of speech
N‑ms
3515 [e]
ū·ḵə·ḇaḏ
וּכְבַ֥ד
and of slow
Conj‑w | Adj‑msc
3956 [e]
lā·šō·wn
לָשׁ֖וֹן
tongue
N‑cs
  
 
.
 
 
 595 [e]
’ā·nō·ḵî.
אָנֹֽכִי׃
I [am]
Pro‑1cs


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
But Moses replied to the LORD , “Please, Lord, I have never been eloquent  — either in the past or recently or since You have been speaking to Your servant  — because I am slow and hesitant in speech.”

New American Standard Bible
Then Moses said to the LORD, "Please, Lord, I have never been eloquent, neither recently nor in time past, nor since You have spoken to Your servant; for I am slow of speech and slow of tongue."

King James Bible
And Moses said unto the LORD, O my Lord, I [am] not eloquent, neither heretofore, nor since thou hast spoken unto thy servant: but I [am] slow of speech, and of a slow tongue.
Parallel Verses
International Standard Version
Then Moses told the LORD, "Please, LORD, I'm not eloquent. I never was in the past nor am I now since you spoke to your servant. In fact, I talk too slowly and I have a speech impediment."

American Standard Version
And Moses said unto Jehovah, Oh, Lord, I am not eloquent, neither heretofore, nor since thou hast spoken unto thy servant; for I am slow of speech, and of a slow tongue.

Young's Literal Translation
And Moses saith unto Jehovah, 'O, my Lord, I am not a man of words, either yesterday, or before, or since Thy speaking unto Thy servant, for I am slow of mouth, and slow of tongue.'
Links
Exodus 4:10Exodus 4:10 NIVExodus 4:10 NLTExodus 4:10 ESVExodus 4:10 NASBExodus 4:10 KJVExodus 4:10 CommentariesExodus 4:10 Bible AppsExodus 4:10 Biblia ParalelaExodus 4:10 Chinese BibleExodus 4:10 French BibleExodus 4:10 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Exodus 4:9
Top of Page
Top of Page