Exodus 33:16
4100 [e]   16
ū·ḇam·meh   16
וּבַמֶּ֣ה ׀   16
For by what [then]   16
Conj‑w, Prep‑b | Interrog   16
3045 [e]
yiw·wā·ḏa‘
יִוָּדַ֣ע
will it be known
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
645 [e]
’ê·p̄ō·w,
אֵפ֗וֹא
here
Conj
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
4672 [e]
mā·ṣā·ṯî
מָצָ֨אתִי
have found
V‑Qal‑Perf‑1cs
2580 [e]
ḥên
חֵ֤ן
grace
N‑ms
  
 

 
 
 5869 [e]
bə·‘ê·ne·ḵā
בְּעֵינֶ֙יךָ֙
in Your sight
Prep‑b | N‑cdc | 2ms
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֣י
I
Pro‑1cs
  
 
؟
 
 
 5971 [e]
wə·‘am·me·ḵā,
וְעַמֶּ֔ךָ
and Your people
Conj‑w | N‑msc | 2ms
3808 [e]
hă·lō·w
הֲל֖וֹא
except
Adv‑NegPrt
1980 [e]
bə·leḵ·tə·ḵā
בְּלֶכְתְּךָ֣
You go
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 2ms
  
 

 
 
 5973 [e]
‘im·mā·nū;
עִמָּ֑נוּ
with us
Prep | 1cp
6395 [e]
wə·nip̄·lê·nū
וְנִפְלֵ֙ינוּ֙‪‬
so we shall be separate
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑1cp
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֣י
I
Pro‑1cs
  
 

 
 
 5971 [e]
wə·‘am·mə·ḵā,
וְעַמְּךָ֔
and Your people
Conj‑w | N‑msc | 2ms
3605 [e]
mik·kāl
מִכָּ֨ל־
from all
Prep‑m | N‑msc
5971 [e]
hā·‘ām,
הָעָ֔ם
the people
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֖ר
who [are]
Pro‑r
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
6440 [e]
pə·nê
פְּנֵ֥י
the face
N‑cpc
  
 
؟
 
 
 127 [e]
hā·’ă·ḏā·māh.
הָאֲדָמָֽה׃
of the earth
Art | N‑fs
 

פ
 - 
Punc


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
How will it be known that I and Your people have found favor in Your sight unless You go with us? I and Your people will be distinguished by this from all the other people on the face of the earth.”

New American Standard Bible
"For how then can it be known that I have found favor in Your sight, I and Your people? Is it not by Your going with us, so that we, I and Your people, may be distinguished from all the [other] people who are upon the face of the earth?"

King James Bible
For wherein shall it be known here that I and thy people have found grace in thy sight? [is it] not in that thou goest with us? so shall we be separated, I and thy people, from all the people that [are] upon the face of the earth.
Parallel Verses
International Standard Version
Otherwise, how shall it be known that your people and I have received favor from you, unless you go with us and that we, your people and I, are distinguished from all the people on the surface of the earth?"

American Standard Version
For wherein now shall it be known that I have found favor in thy sight, I and thy people? is it not in that thou goest with us, so that we are separated, I and thy people, from all the people that are upon the face of the earth?

Young's Literal Translation
and in what is it known now, that I have found grace in Thine eyes -- I and Thy people -- is it not in Thy going with us? and we have been distinguished -- I and Thy people -- from all the people who are on the face of the ground.'
Links
Exodus 33:16Exodus 33:16 NIVExodus 33:16 NLTExodus 33:16 ESVExodus 33:16 NASBExodus 33:16 KJVExodus 33:16 CommentariesExodus 33:16 Bible AppsExodus 33:16 Biblia ParalelaExodus 33:16 Chinese BibleExodus 33:16 French BibleExodus 33:16 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Exodus 33:15
Top of Page
Top of Page