2 Kings 9
Interlinear Bible
Jehu Anointed King of Israel
477 [e]   1
we·’ĕ·lî·šā‘   1
וֶאֱלִישָׁע֙   1
And Elisha   1
Conj‑w | N‑proper‑ms   1
5030 [e]
han·nā·ḇî,
הַנָּבִ֔יא
the prophet
Art | N‑ms
7121 [e]
qā·rā
קָרָ֕א
called
V‑Qal‑Perf‑3ms
259 [e]
lə·’a·ḥaḏ
לְאַחַ֖ד
one
Prep‑l | Number‑ms
1121 [e]
mib·bə·nê
מִבְּנֵ֣י
of the sons
Prep‑m | N‑mpc
  
 

 
 
 5030 [e]
han·nə·ḇî·’îm;
הַנְּבִיאִ֑ים
of the prophets
Art | N‑mp
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
 
lōw
ל֜וֹ
to him
Prep | 3ms
2296 [e]
ḥă·ḡōr
חֲגֹ֣ר
Get ready
V‑Qal‑Imp‑ms
  
 

 
 
 4975 [e]
mā·ṯə·ne·ḵā,
מָתְנֶ֗יךָ
yourself
N‑mdc | 2ms
3947 [e]
wə·qaḥ
וְ֠קַח
and take
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms
6378 [e]
paḵ
פַּ֣ךְ
flask
N‑msc
8081 [e]
haš·še·men
הַשֶּׁ֤מֶן
of oil
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּה֙
this
Art | Pro‑ms
  
 

 
 
 3027 [e]
bə·yā·ḏe·ḵā,
בְּיָדֶ֔ךָ
in your hand
Prep‑b | N‑fsc | 2ms
1980 [e]
wə·lêḵ
וְלֵ֖ךְ
and go
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms
7433 [e]
rā·mōṯ
רָמֹ֥ת
to Ramoth Gilead
N‑proper‑fs
  
 
.
 
 
 1568 [e]
gil·‘āḏ.
גִּלְעָֽד׃
Gilead
N‑proper‑fs
935 [e]   2
ū·ḇā·ṯā   2
וּבָ֖אתָ   2
And when you arrive   2
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms   2
  
 

 
 
 8033 [e]
šām·māh;
שָׁ֑מָּה
at that place
Adv | 3fs
7200 [e]
ū·rə·’ê·hō·šā-
וּרְאֵֽה־
and look for
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms
8033 [e]
m
שָׁ֠ם
there
Adv
3058 [e]
yê·hū
יֵה֨וּא
Jehu
N‑proper‑ms
1121 [e]
ḇen-
בֶן־
son
N‑msc
3092 [e]
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ
יְהוֹשָׁפָ֜ט
of Jehoshaphat
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc
  
 

 
 
 5250 [e]
nim·šî,
נִמְשִׁ֗י
of Nimshi
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 935 [e]
ū·ḇā·ṯā
וּבָ֙אתָ֙
and go in
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
6965 [e]
wa·hă·qê·mō·ṯōw
וַהֲקֵֽמֹתוֹ֙
and make him rise up
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑2ms | 3ms
8432 [e]
mit·tō·wḵ
מִתּ֣וֹך‪‬
from among
Prep‑m | N‑msc
  
 

 
 
 251 [e]
’e·ḥāw,
אֶחָ֔יו
his associates
N‑mpc | 3ms
935 [e]
wə·hê·ḇê·ṯā
וְהֵבֵיאתָ֥
and take
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑2ms
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹת֖וֹ
him
DirObjM | 3ms
2315 [e]
ḥe·ḏer
חֶ֥דֶר
to an inner
N‑ms
  
 

 
 
 2315 [e]
bə·ḥā·ḏer.
בְּחָֽדֶר׃
to an inner room
Prep‑b | N‑ms
3947 [e]   3
wə·lā·qaḥ·tā   3
וְלָקַחְתָּ֤   3
and take   3
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms   3
6378 [e]
p̄aḵ-
פַךְ־
the flask
N‑msc
  
 

 
 
 8081 [e]
haš·še·men
הַשֶּׁ֙מֶן֙
of oil
Art | N‑ms
3332 [e]
wə·yā·ṣaq·tā
וְיָצַקְתָּ֣
and pour [it]
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
  
 

 
 
 7218 [e]
rō·šōw,
רֹאשׁ֔וֹ
his head
N‑msc | 3ms
  
 

 
 
 559 [e]
wə·’ā·mar·tā
וְאָֽמַרְתָּ֙
and say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
3541 [e]
kōh-
כֹּֽה־
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
4886 [e]
mə·šaḥ·tî·ḵā
מְשַׁחְתִּ֥יךָֽ
I have anointed you
V‑Qal‑Perf‑1cs | 2ms
4428 [e]
lə·me·leḵ
לְמֶ֖לֶךְ
king
Prep‑l | N‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
over
Prep
  
 
.
 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
Israel
N‑proper‑ms
6605 [e]
ū·p̄ā·ṯaḥ·tā
וּפָתַחְתָּ֥
And open
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
  
 

 
 
 1817 [e]
had·de·leṯ
הַדֶּ֛לֶת
the door
Art | N‑fs
  
 

 
 
 5127 [e]
wə·nas·tāh
וְנַ֖סְתָּה
and flee
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
  
 
.
 
 
 2442 [e]
ṯə·ḥak·keh.
תְחַכֶּֽה׃
do delay
V‑Piel‑Imperf‑2ms
1980 [e]   4
way·yê·leḵ   4
וַיֵּ֧לֶךְ   4
So went   4
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   4
  
 

 
 
 5288 [e]
han·na·‘ar
הַנַּ֛עַר
the young man
Art | N‑ms
5288 [e]
han·na·‘ar
הַנַּ֥עַר
the servant
Art | N‑ms
  
 

 
 
 5030 [e]
han·nā·ḇî
הַנָּבִ֖יא
of the prophet
Art | N‑ms
7433 [e]
rā·mōṯ
רָמֹ֥ת
to Ramoth Gilead
N‑proper‑fs
  
 
.
 
 
 1568 [e]
gil·‘āḏ.
גִּלְעָֽד׃
Gilead
N‑proper‑fs
  
 

 
 
 935 [e]   5
way·yā·ḇō,   5
וַיָּבֹ֗א   5
And when he arrived   5
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   5
  
 

 
 
 2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֨ה
and there [were]
Conj‑w | Interjection
8269 [e]
śā·rê
שָׂרֵ֤י
the captains
N‑mpc
2428 [e]
ha·ḥa·yil
הַחַ֙יִל֙
of the army
Art | N‑ms
  
 

 
 
 3427 [e]
yō·šə·ḇîm,
יֹֽשְׁבִ֔ים
sitting
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֕אמֶר
and he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1697 [e]
dā·ḇār
דָּבָ֥ר
have a message
N‑ms
 

לִ֛י
I
Prep | 1cs
413 [e]
’ê·le·ḵā
אֵלֶ֖יךָ
for you
Prep | 2ms
  
 
.
 
 
 8269 [e]
haś·śār;
הַשָּׂ֑ר
Commander
Art | N‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3058 [e]
yê·hū
יֵהוּא֙
Jehu
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
for
Prep
4310 [e]

מִ֣י
whom
Interrog
3605 [e]
mik·kul·lā·nū,
מִכֻּלָּ֔נוּ
of us
Prep‑m | N‑msc | 1cp
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֖אמֶר
and he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’ê·le·ḵā
אֵלֶ֥יךָ
for you
Prep | 2ms
  
 
.
 
 
 8269 [e]
haś·śār.
הַשָּֽׂר׃
Commander
Art | N‑ms
  
 

 
 
 6965 [e]   6
way·yā·qām   6
וַיָּ֙קָם֙   6
And he arose   6
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   6
935 [e]
way·yā·ḇō
וַיָּבֹ֣א
and went into
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
  
 

 
 
 1004 [e]
hab·bay·ṯāh,
הַבַּ֔יְתָה
the house
Art | N‑ms | 3fs
3332 [e]
way·yi·ṣōq
וַיִּצֹ֥ק
and he poured
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8081 [e]
haš·še·men
הַשֶּׁ֖מֶן
the oil
Art | N‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
on
Prep
  
 

 
 
 7218 [e]
rō·šōw;
רֹאשׁ֑וֹ
his head
N‑msc | 3ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
 
lōw,
ל֗וֹ
to him
Prep | 3ms
3541 [e]
kōh-
כֹּֽה־
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֤ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
God
N‑mpc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
4886 [e]
mə·šaḥ·tî·ḵā
מְשַׁחְתִּ֧יךָֽ
I have anointed you
V‑Qal‑Perf‑1cs | 2ms
4428 [e]
lə·me·leḵ
לְמֶ֛לֶךְ
king
Prep‑l | N‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
over
Prep
5971 [e]
‘am
עַ֥ם
the people
N‑msc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
over
Prep
  
 
.
 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
Israel
N‑proper‑ms
5221 [e]   7
wə·hik·kî·ṯāh,   7
וְהִ֨כִּיתָ֔ה   7
And You shall strike down   7
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑2ms   7
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֥ית
the house
N‑msc
256 [e]
’aḥ·’āḇ
אַחְאָ֖ב
of Ahab
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 113 [e]
’ă·ḏō·ne·ḵā;
אֲדֹנֶ֑יךָ
your master
N‑mpc | 2ms
5358 [e]
wə·niq·qam·tî
וְנִקַּמְתִּ֞י
that I may avenge
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs
1818 [e]
də·mê
דְּמֵ֣י ׀
the blood
N‑mpc
5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏay
עֲבָדַ֣י
of My servants
N‑mpc | 1cs
  
 

 
 
 5030 [e]
han·nə·ḇî·’îm,
הַנְּבִיאִ֗ים
the prophets
Art | N‑mp
1818 [e]
ū·ḏə·mê
וּדְמֵ֛י
and the blood
Conj‑w | N‑mpc
3605 [e]
kāl-
כָּל־
of all
N‑msc
5650 [e]
‘aḇ·ḏê
עַבְדֵ֥י
the servants
N‑mpc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
3027 [e]
mî·yaḏ
מִיַּ֥ד
at the hand
Prep‑m | N‑fsc
  
 
.
 
 
 348 [e]
’î·zā·ḇel.
אִיזָֽבֶל׃
of Jezebel
N‑proper‑fs
  
 

 
 
 6 [e]   8
wə·’ā·ḇaḏ   8
וְאָבַ֖ד   8
For shall perish   8
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms   8
3605 [e]
kāl-
כָּל־
the whole
N‑msc
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֣ית
house
N‑msc
256 [e]
’aḥ·’āḇ;
אַחְאָ֑ב
of Ahab
N‑proper‑ms
3772 [e]
wə·hiḵ·rat·tî
וְהִכְרַתִּ֤י
and I will cut off
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
256 [e]
lə·’aḥ·’āḇ
לְאַחְאָב֙
from Ahab
Prep‑l | N‑proper‑ms
8366 [e]
maš·tîn
מַשְׁתִּ֣ין
all the males
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
  
 

 
 
 7023 [e]
bə·qîr,
בְּקִ֔יר
wall
Prep‑b | N‑ms
6113 [e]
wə·‘ā·ṣūr
וְעָצ֥וּר
and both bond
Conj‑w | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
5800 [e]
wə·‘ā·zūḇ
וְעָז֖וּב
and free
Conj‑w | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
  
 
.
 
 
 3478 [e]
bə·yiś·rā·’êl.
בְּיִשְׂרָאֵֽל׃
in Israel
Prep‑b | N‑proper‑ms
5414 [e]   9
wə·nā·ṯat·tî   9
וְנָֽתַתִּי֙   9
So I will make   9
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs   9
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֣ית
the house
N‑msc
256 [e]
’aḥ·’āḇ,
אַחְאָ֔ב
of Ahab
N‑proper‑ms
1004 [e]
kə·ḇêṯ
כְּבֵ֖ית
like the house
Prep‑k | N‑msc
3379 [e]
yā·rā·ḇə·‘ām
יָרָבְעָ֣ם
of Jeroboam
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
  
 

 
 
 5028 [e]
nə·ḇāṭ;
נְבָ֑ט
of Nebat
N‑proper‑ms
1004 [e]
ū·ḵə·ḇêṯ
וּכְבֵ֖ית
and like the house
Conj‑w, Prep‑k | N‑msc
1201 [e]
ba‘·šā
בַּעְשָׁ֥א
of Baasha
N‑proper‑ms
1121 [e]
ḇen-
בֶן־
son
N‑msc
  
 
.
 
 
 281 [e]
’ă·ḥî·yāh.
אֲחִיָּֽה׃
of Ahijah
N‑proper‑ms
853 [e]   10
wə·’eṯ-   10
וְאֶת־   10
And   10
Conj‑w | DirObjM   10
348 [e]
’î·ze·ḇel
אִיזֶ֜בֶל
Jezebel
N‑proper‑fs
398 [e]
yō·ḵə·lū
יֹאכְל֧וּ
shall eat
V‑Qal‑Imperf‑3mp
3611 [e]
hak·kə·lā·ḇîm
הַכְּלָבִ֛ים
the dogs
Art | N‑mp
2506 [e]
bə·ḥê·leq
בְּחֵ֥לֶק
on the plot [of ground] at
Prep‑b | N‑msc
  
 

 
 
 3157 [e]
yiz·rə·‘el
יִזְרְעֶ֖אל
Jezreel
N‑proper‑fs
369 [e]
wə·’ên
וְאֵ֣ין
and [there shall be] none
Conj‑w | Adv
6912 [e]
qō·ḇêr;
קֹבֵ֑ר
to bury [her]
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
6605 [e]
way·yip̄·taḥ
וַיִּפְתַּ֥ח
and he opened
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
  
 

 
 
 1817 [e]
had·de·leṯ
הַדֶּ֖לֶת
the door
Art | N‑fs
  
 
.
 
 
 5127 [e]
way·yā·nōs.
וַיָּנֹֽס׃
and fled
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3058 [e]   11
wə·yê·hū,   11
וְיֵה֗וּא   11
And Jehu   11
Conj‑w | N‑proper‑ms   11
3318 [e]
yā·ṣā
יָצָא֙
came out
V‑Qal‑Perf‑3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
5650 [e]
‘aḇ·ḏê
עַבְדֵ֣י
the servants
N‑mpc
  
 

 
 
 113 [e]
’ă·ḏō·nāw,
אֲדֹנָ֔יו
of his master
N‑mpc | 3ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
and [one] said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
 
lōw
לוֹ֙
to him
Prep | 3ms
  
 
؟
 
 
 7965 [e]
hă·šā·lō·wm,
הֲשָׁל֔וֹם
[Is] all well
Art | N‑ms
4069 [e]
mad·dū·a‘
מַדּ֛וּעַ
why
Interrog
935 [e]
bā-
בָּֽא־
did come
V‑Qal‑Perf‑3ms
7696 [e]
ham·šug·gā‘
הַמְשֻׁגָּ֥ע
madman
Art | V‑Pual‑Prtcpl‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּ֖ה
this
Art | Pro‑ms
413 [e]
’ê·le·ḵā;
אֵלֶ֑יךָ
to you
Prep | 2ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’ă·lê·hem,
אֲלֵיהֶ֔ם
to them
Prep | 3mp
859 [e]
’at·tem
אַתֶּ֛ם
You
Pro‑2mp
3045 [e]
yə·ḏa‘·tem
יְדַעְתֶּ֥ם
know
V‑Qal‑Perf‑2mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 376 [e]
hā·’îš
הָאִ֖ישׁ
the man
Art | N‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 
.
 
 
 7879 [e]
śî·ḥōw.
שִׂיחֽוֹ׃
his babble
N‑msc | 3ms
  
 

 
 
 559 [e]   12
way·yō·mə·rū   12
וַיֹּאמְר֣וּ   12
And they said   12
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp   12
  
 

 
 
 8267 [e]
še·qer,
שֶׁ֔קֶר
a lie
N‑ms
5046 [e]
hag·geḏ-
הַגֶּד־
Tell
V‑Hifil‑Imp‑ms
  
 
.
 
 
 4994 [e]

נָ֖א
now
Interjection
 
lā·nū;
לָ֑נוּ
Us
Prep | 1cp
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mer,
וַיֹּ֗אמֶר
so he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
2063 [e]
kā·zōṯ
כָּזֹ֤את
Like this
Prep‑k | Pro‑fs
2063 [e]
wə·ḵā·zōṯ
וְכָזֹאת֙
and like this
Conj‑w, Prep‑k | Pro‑fs
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֤ר
he spoke
V‑Qal‑Perf‑3ms
413 [e]
’ê·lay
אֵלַי֙
to me
Prep | 1cs
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3541 [e]
kōh
כֹּ֚ה
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
4886 [e]
mə·šaḥ·tî·ḵā
מְשַׁחְתִּ֥יךָֽ
I have anointed you
V‑Qal‑Perf‑1cs | 2ms
4428 [e]
lə·me·leḵ
לְמֶ֖לֶךְ
king
Prep‑l | N‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
over
Prep
  
 
.
 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
Israel
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 4116 [e]   13
way·ma·hă·rū,   13
וַֽיְמַהֲר֗וּ   13
And hastened   13
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp   13
3947 [e]
way·yiq·ḥū
וַיִּקְחוּ֙
and to take
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
376 [e]
’îš
אִ֣ישׁ
each man
N‑ms
  
 

 
 
 899 [e]
biḡ·ḏōw,
בִּגְד֔וֹ
his garment
N‑msc | 3ms
7760 [e]
way·yā·śî·mū
וַיָּשִׂ֥ימוּ
and put [it]
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
8478 [e]
ṯaḥ·tāw
תַחְתָּ֖יו
under him
Prep | 3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
on
Prep
1634 [e]
ge·rem
גֶּ֣רֶם
the top
N‑msc
  
 

 
 
 4609 [e]
ham·ma·‘ă·lō·wṯ;
הַֽמַּעֲל֑וֹת
of the steps
Art | N‑fp
8628 [e]
way·yiṯ·qə·‘ū
וַֽיִּתְקְעוּ֙
and they blew
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
  
 

 
 
 7782 [e]
baš·šō·w·p̄ār,
בַּשּׁוֹפָ֔ר
trumpets
Prep‑b, Art | N‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mə·rū
וַיֹּאמְר֖וּ
and saying
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
4427 [e]
mā·laḵ
מָלַ֥ךְ
is king
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 
.
 
 
 3058 [e]
yê·hū.
יֵהֽוּא׃
Jehu
N‑proper‑ms
Jehu Kills Joram and Ahaziah
7194 [e]   14
way·yiṯ·qaš·šêr,   14
וַיִּתְקַשֵּׁ֗ר   14
So conspired   14
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3ms   14
3058 [e]
yê·hū
יֵה֛וּא
Jehu
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
3092 [e]
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ
יְהוֹשָׁפָ֥ט
of Jehoshaphat
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc
5250 [e]
nim·šî
נִמְשִׁ֖י
of Nimshi
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
against
Prep
  
 
.
 
 
 3141 [e]
yō·w·rām;
יוֹרָ֑ם
Jehoram
N‑proper‑ms
3141 [e]
wə·yō·w·rām
וְיוֹרָם֩
Now Jehoram
Conj‑w | N‑proper‑ms
1961 [e]
hā·yāh
הָיָ֨ה
had
V‑Qal‑Perf‑3ms
8104 [e]
šō·mêr
שֹׁמֵ֜ר
been defending
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
  
 

 
 
 7433 [e]
bə·rā·mōṯ
בְּרָמֹ֣ת
Ramoth Gilead
Prep‑b | N‑proper‑fs
1568 [e]
gil·‘āḏ,
גִּלְעָ֗ד
Gilead
N‑proper‑fs
1931 [e]

ה֚וּא
he
Pro‑3ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israel
N‑proper‑ms
6440 [e]
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֥י
against
Prep‑m | N‑cpc
2371 [e]
ḥă·zā·’êl
חֲזָאֵ֖ל
Hazael
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
N‑msc
  
 
.
 
 
 758 [e]
’ă·rām.
אֲרָֽם׃
of Syria
N‑proper‑fs
7725 [e]   15
way·yā·šāḇ   15
וַיָּשָׁב֩   15
But had returned   15
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   15
3088 [e]
yə·hō·w·rām
יְהוֹרָ֨ם
Jehoram
N‑proper‑ms
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֜לֶךְ
King
Art | N‑ms
7495 [e]
lə·hiṯ·rap·pê
לְהִתְרַפֵּ֣א
to recover
Prep‑l | V‑Hitpael‑Inf
3157 [e]
ḇiy·zə·rə·‘el,
בִיְזְרְעֶ֗אל
to Jezreel
Prep‑b | N‑proper‑fs
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep
4347 [e]
ham·mak·kîm
הַמַּכִּים֙
the wounds
Art | N‑fp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
5221 [e]
yak·ku·hū
יַכֻּ֣הוּ
had inflicted on him
V‑Hifil‑Imperf‑3mp | 3ms
761 [e]
’ă·ram·mîm,
אֲרַמִּ֔ים
the Syrians
N‑proper‑mp
3898 [e]
bə·hil·lā·ḥă·mōw,
בְּהִלָּ֣חֲמ֔וֹ
when he fought
Prep‑b | V‑Nifal‑Inf | 3ms
854 [e]
’eṯ-
אֶת־
with
Prep
2371 [e]
ḥă·zā·’êl
חֲזָאֵ֖ל
Hazael
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
N‑msc
758 [e]
’ă·rām;
אֲרָ֑ם
of Syria
N‑proper‑fs
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3058 [e]
yê·hū
יֵהוּא֙
Jehu
N‑proper‑ms
518 [e]
’im-
אִם־
if
Conj
3426 [e]
yêš
יֵ֣שׁ
it be
Adv
  
 

 
 
 5315 [e]
nap̄·šə·ḵem,
נַפְשְׁכֶ֔ם
you are so minded
N‑fsc | 2mp
408 [e]
’al-
אַל־
no
Adv
3318 [e]
yê·ṣê
יֵצֵ֤א
let one leave
V‑Qal‑Imperf‑3ms
6412 [e]
p̄ā·lîṭ
פָלִיט֙
[or] escape
N‑ms
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep
5892 [e]
hā·‘îr,
הָעִ֔יר
the city
Art | N‑fs
1980 [e]
lā·le·ḵeṯ
לָלֶ֖כֶת
to go
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
 
lə·gîḏ
[לגיד]
 - 
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
5046 [e]
lə·hag·gîḏ
(לְהַגִּ֥יד)
and tell [it]
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
  
 
.
 
 
 3157 [e]
bə·yiz·rə·‘el.
בְּיִזְרְעֶֽאל׃
in Jezreel
Prep‑b | N‑proper‑fs
  
 

 
 
 7392 [e]   16
way·yir·kaḇ   16
וַיִּרְכַּ֤ב   16
So rode in a chariot   16
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   16
3058 [e]
yê·hū
יֵהוּא֙
Jehu
N‑proper‑ms
1980 [e]
way·yê·leḵ
וַיֵּ֣לֶךְ
and went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
  
 

 
 
 3157 [e]
yiz·rə·‘e·lāh,
יִזְרְעֶ֔אלָה
to Jezreel
N‑proper‑fs | 3fs
3588 [e]

כִּ֥י
for
Conj
3141 [e]
yō·w·rām
יוֹרָ֖ם
Jehoram
N‑proper‑ms
7901 [e]
šō·ḵêḇ
שֹׁכֵ֣ב
was laid up
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
  
 
.
 
 
 8033 [e]
šām·māh;
שָׁ֑מָּה
there
Adv | 3fs
274 [e]
wa·’ă·ḥaz·yāh
וַֽאֲחַזְיָה֙
And Ahaziah
Conj‑w | N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
N‑msc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֔ה
of Judah
N‑proper‑ms
3381 [e]
yā·raḏ
יָרַ֖ד
had come down
V‑Qal‑Perf‑3ms
7200 [e]
lir·’ō·wṯ
לִרְא֥וֹת
to see
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 
.
 
 
 3141 [e]
yō·w·rām.
יוֹרָֽם׃
Jehoram
N‑proper‑ms
6822 [e]   17
wə·haṣ·ṣō·p̄eh   17
וְהַצֹּפֶה֩   17
Now a watchman   17
Conj‑w, Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms   17
5975 [e]
‘ō·mêḏ
עֹמֵ֨ד
stood
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5921 [e]
‘al-
עַֽל־
on
Prep
4026 [e]
ham·miḡ·dāl
הַמִּגְדָּ֜ל
the tower
Art | N‑ms
  
 

 
 
 3157 [e]
bə·yiz·rə·‘el,
בְּיִזְרְעֶ֗אל
in Jezreel
Prep‑b | N‑proper‑fs
7200 [e]
way·yar
וַיַּ֞רְא
and he saw
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
8229 [e]
šip̄·‘aṯ
שִׁפְעַ֤ת
the company
N‑fsc
3058 [e]
yê·hū
יֵהוּא֙
of Jehu
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 935 [e]
bə·ḇō·’ōw,
בְּבֹא֔וֹ
as he came
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3ms
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֕אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
  
 
.
 
 
 8229 [e]
šip̄·‘aṯ
שִׁפְעַ֖ת
a company of [men]
N‑fsc
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֣י
I
Pro‑1cs
7200 [e]
rō·’eh;
רֹאֶ֑ה
see
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3088 [e]
yə·hō·w·rām,
יְהוֹרָ֗ם
Jehoram
N‑proper‑ms
3947 [e]
qaḥ
קַ֥ח
Get
V‑Qal‑Imp‑ms
  
 

 
 
 7395 [e]
rak·kāḇ
רַכָּ֛ב
a horseman
N‑ms
7971 [e]
ū·šə·laḥ
וּֽשְׁלַ֥ח
and send him
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms
7125 [e]
liq·rā·ṯām
לִקְרָאתָ֖ם
to meet them
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3mp
  
 

 
 
 559 [e]
wə·yō·mar
וְיֹאמַ֥ר
and let him say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3ms
  
 
؟
 
 
 7965 [e]
hă·šā·lō·wm.
הֲשָׁלֽוֹם׃
[is it] peace
Art | N‑ms
1980 [e]   18
way·yê·leḵ   18
וַיֵּלֶךְ֩   18
so went   18
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   18
7392 [e]
rō·ḵêḇ
רֹכֵ֨ב
on horseback
V‑Qal‑Prtcpl‑msc
5483 [e]
has·sūs
הַסּ֜וּס
the horseman
Art | N‑ms
7125 [e]
liq·rā·ṯōw,
לִקְרָאת֗וֹ
to meet him
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3ms
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֙אמֶר֙
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3541 [e]
kōh-
כֹּֽה־
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֤ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 

 
 
 4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֙לֶךְ֙
the king
Art | N‑ms
  
 
؟
 
 
 7965 [e]
hă·šā·lō·wm,
הֲשָׁל֔וֹם
[is it] peace
Art | N‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֧אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3058 [e]
yê·hū
יֵה֛וּא
Jehu
N‑proper‑ms
4100 [e]
mah-
מַה־
what
Interrog
 
lə·ḵā
לְּךָ֥
have you
Prep | 2ms
  
 
؟
 
 
 7965 [e]
ū·lə·šā·lō·wm
וּלְשָׁל֖וֹם
and to do with peace
Conj‑w, Prep‑l | N‑ms
5437 [e]
sōḇ
סֹ֣ב
Turn around
V‑Qal‑Imp‑ms
413 [e]
’el-
אֶֽל־
to
Prep
310 [e]
’a·ḥă·rāy;
אַחֲרָ֑י
and follow me
Prep | 1cs
  
 

 
 
 5046 [e]
way·yag·gêḏ
וַיַּגֵּ֤ד
so reported
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
6822 [e]
haṣ·ṣō·p̄eh
הַצֹּפֶה֙
the watchman
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
935 [e]
bā-
בָּֽא־
went
V‑Qal‑Perf‑3ms
4397 [e]
ham·mal·’āḵ
הַמַּלְאָ֥ךְ
the messenger
Art | N‑ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
to
Prep
  
 

 
 
 1992 [e]
hêm
הֵ֖ם
them
Pro‑3mp
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
but not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
  
 
.
 
 
 7725 [e]
šāḇ.
שָֽׁב׃
is coming back
V‑Qal‑Perf‑3ms
7971 [e]   19
way·yiš·laḥ,   19
וַיִּשְׁלַ֗ח   19
And he sent out   19
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   19
7392 [e]
rō·ḵêḇ
רֹכֵ֣ב
on horseback
V‑Qal‑Prtcpl‑msc
  
 

 
 
 5483 [e]
sūs
סוּס֮
a horseman
N‑ms
8145 [e]
šê·nî
שֵׁנִי֒
second
Number‑oms
935 [e]
way·yā·ḇō
וַיָּבֹ֣א
and who came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’ă·lê·hem,
אֲלֵהֶ֔ם
to them
Prep | 3mp
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֛אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3541 [e]
kōh-
כֹּֽה־
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֥ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 

 
 
 4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֖לֶךְ
the king
Art | N‑ms
  
 
؟
 
 
 7965 [e]
šā·lō·wm;
שָׁל֑וֹם
[Is it] peace
N‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֧אמֶר
and answered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3058 [e]
yê·hū
יֵה֛וּא
Jehu
N‑proper‑ms
4100 [e]
mah-
מַה־
what
Interrog
 
lə·ḵā
לְּךָ֥
have you
Prep | 2ms
  
 
؟
 
 
 7965 [e]
ū·lə·šā·lō·wm
וּלְשָׁל֖וֹם
and to do with peace
Conj‑w, Prep‑l | N‑ms
5437 [e]
sōḇ
סֹ֥ב
Turn around
V‑Qal‑Imp‑ms
413 [e]
’el-
אֶֽל־
to
Prep
  
 
.
 
 
 310 [e]
’a·ḥă·rāy.
אַחֲרָֽי׃
and follow me
Prep | 1cs
  
 

 
 
 5046 [e]   20
way·yag·gêḏ   20
וַיַּגֵּ֤ד   20
So reported   20
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms   20
6822 [e]
haṣ·ṣō·p̄eh
הַצֹּפֶה֙
the watchman
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
935 [e]

בָּ֥א
He went up
V‑Qal‑Perf‑3ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
even
Prep
413 [e]
’ă·lê·hem
אֲלֵיהֶ֖ם
to them
Prep | 3mp
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
  
 

 
 
 7725 [e]
šāḇ;
שָׁ֑ב
is coming back
V‑Qal‑Perf‑3ms
4491 [e]
wə·ham·min·hāḡ,
וְהַמִּנְהָ֗ג
and the driving [is]
Conj‑w, Art | N‑ms
4491 [e]
kə·min·haḡ
כְּמִנְהַג֙
like the driving
Prep‑k | N‑msc
3058 [e]
yê·hū
יֵה֣וּא
of Jehu
N‑proper‑ms
1121 [e]
ḇen-
בֶן־
son
N‑msc
  
 

 
 
 5250 [e]
nim·šî,
נִמְשִׁ֔י
of Nimshi
N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֥י
for
Conj
7697 [e]
ḇə·šig·gā·‘ō·wn
בְשִׁגָּע֖וֹן
furiously
Prep‑b | N‑ms
  
 
.
 
 
 5090 [e]
yin·hāḡ.
יִנְהָֽג׃
he drives
V‑Qal‑Imperf‑3ms
  
 

 
 
 559 [e]   21
way·yō·mer   21
וַיֹּ֤אמֶר   21
And said   21
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   21
3088 [e]
yə·hō·w·rām
יְהוֹרָם֙
Jehoram
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 631 [e]
’ĕ·sōr,
אֱסֹ֔ר
Make ready
V‑Qal‑Imp‑ms
  
 
.
 
 
 631 [e]
way·ye’·sōr
וַיֶּאְסֹ֖ר
And was made ready
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7393 [e]
riḵ·bōw;
רִכְבּ֑וֹ
His chariot
N‑msc | 3ms
  
 

 
 
 3318 [e]
way·yê·ṣê
וַיֵּצֵ֣א
and went out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3088 [e]
yə·hō·w·rām
יְהוֹרָ֣ם
Jehoram
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִ֠שְׂרָאֵל
of Israel
N‑proper‑ms
274 [e]
wa·’ă·ḥaz·yā·hū
וַאֲחַזְיָ֨הוּ
and Ahaziah
Conj‑w | N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
N‑msc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֜ה
of Judah
N‑proper‑ms
376 [e]
’îš
אִ֣ישׁ
each
N‑ms
  
 

 
 
 7393 [e]
bə·riḵ·bōw,
בְּרִכְבּ֗וֹ
in his chariot
Prep‑b | N‑msc | 3ms
3318 [e]
way·yê·ṣə·’ū
וַיֵּֽצְאוּ֙
and they went out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
7125 [e]
liq·raṯ
לִקְרַ֣את
to meet
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
  
 

 
 
 3058 [e]
yê·hū,
יֵה֔וּא
Jehu
N‑proper‑ms
4672 [e]
way·yim·ṣā·’u·hū,
וַיִּמְצָאֻ֔הוּ
and met him
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp | 3ms
2513 [e]
bə·ḥel·qaṯ
בְּחֶלְקַ֖ת
on the property
Prep‑b | N‑fsc
5022 [e]
nā·ḇō·wṯ
נָב֥וֹת
of Naboth
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 3158 [e]
hay·yiz·rə·‘ê·lî.
הַיִּזְרְעֵאלִֽי׃
the Jezreelite
Art | N‑proper‑ms
  
 

 
 
 1961 [e]   22
way·hî,   22
וַיְהִ֗י   22
And it came to pass   22
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   22
7200 [e]
kir·’ō·wṯ
כִּרְא֤וֹת
when saw
Prep‑k | V‑Qal‑Inf
3088 [e]
yə·hō·w·rām
יְהוֹרָם֙
Jehoram
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 3058 [e]
yê·hū,
יֵה֔וּא
Jehu
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֖אמֶר
that he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
  
 

 
 
 7965 [e]
hă·šā·lō·wm
הֲשָׁל֣וֹם
[is it] peace
Art | N‑ms
  
 
؟
 
 
 3058 [e]
yê·hū;
יֵה֑וּא
Jehu
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֙אמֶר֙
so he answered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4100 [e]
māh
מָ֣ה
what
Interrog
  
 

 
 
 7965 [e]
haš·šā·lō·wm,
הַשָּׁל֔וֹם
peace
Art | N‑ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
as long as
Prep
2183 [e]
zə·nū·nê
זְנוּנֵ֞י
the harlotries
N‑mpc
348 [e]
’î·ze·ḇel
אִיזֶ֧בֶל
of Jezebel
N‑proper‑fs
517 [e]
’im·mə·ḵā
אִמְּךָ֛
your mother
N‑fsc | 2ms
3785 [e]
ū·ḵə·šā·p̄e·hā
וּכְשָׁפֶ֖יהָ
and her witchcraft [are]
Conj‑w | N‑mpc | 3fs
  
 
؟
 
 
 7227 [e]
hā·rab·bîm.
הָרַבִּֽים׃
[so] many
Art | Adj‑mp
2015 [e]   23
way·ya·hă·p̄ōḵ   23
וַיַּהֲפֹ֧ךְ   23
and turned   23
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   23
3088 [e]
yə·hō·w·rām
יְהוֹרָ֛ם
Jehoram
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 3027 [e]
yā·ḏāw
יָדָ֖יו
around
N‑fdc | 3ms
  
 

 
 
 5127 [e]
way·yā·nōs;
וַיָּנֹ֑ס
and fled
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֥אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 274 [e]
’ă·ḥaz·yā·hū
אֲחַזְיָ֖הוּ
Ahaziah
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 4820 [e]
mir·māh
מִרְמָ֥ה
Treachery
N‑fs
  
 
.
 
 
 274 [e]
’ă·ḥaz·yāh.
אֲחַזְיָֽה׃
Ahaziah
N‑proper‑ms
3058 [e]   24
wə·yê·hū   24
וְיֵה֞וּא   24
And Jehu   24
Conj‑w | N‑proper‑ms   24
4390 [e]
mil·lê
מִלֵּ֧א
drew full
V‑Piel‑Perf‑3ms
  
 

 
 
 3027 [e]
yā·ḏōw
יָד֣וֹ
with his strength
N‑fsc | 3ms
7198 [e]
ḇaq·qe·šeṯ,
בַקֶּ֗שֶׁת
bow
Prep‑b, Art | N‑fs
5221 [e]
way·yaḵ
וַיַּ֤ךְ
and shot
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3088 [e]
yə·hō·w·rām
יְהוֹרָם֙
Jehoram
N‑proper‑ms
996 [e]
bên
בֵּ֣ין
between
Prep
  
 

 
 
 2220 [e]
zə·rō·‘āw,
זְרֹעָ֔יו
his arms
N‑fpc | 3ms
3318 [e]
way·yê·ṣê
וַיֵּצֵ֥א
and came out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
2678 [e]
ha·ḥê·ṣî
הַחֵ֖צִי
the arrow
Art | N‑ms
  
 

 
 
 3820 [e]
mil·lib·bōw;
מִלִּבּ֑וֹ
at his heart
Prep‑m | N‑msc | 3ms
3766 [e]
way·yiḵ·ra‘
וַיִּכְרַ֖ע
and he sank down
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
  
 
.
 
 
 7393 [e]
bə·riḵ·bōw.
בְּרִכְבּֽוֹ׃
in his chariot
Prep‑b | N‑msc | 3ms
559 [e]   25
way·yō·mer,   25
וַיֹּ֗אמֶר   25
And [Jehu] said   25
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   25
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
920 [e]
biḏ·qar
בִּדְקַר֙
Bidkar
N‑proper‑ms
 
šə·lō·šāh
[שלשה]
three
Number‑msc
  
 

 
 
 7991 [e]
šā·li·šōw,
(שָֽׁלִשׁ֔וֹ)
his captain
N‑msc | 3ms
  
 

 
 
 5375 [e]
śā
שָׂ֚א
Pick [him] up
V‑Qal‑Imp‑ms
7993 [e]
haš·li·ḵê·hū,
הַשְׁלִכֵ֔הוּ
[and] throw him
V‑Hifil‑Imp‑ms | 3ms
2513 [e]
bə·ḥel·qaṯ
בְּחֶלְקַ֕ת
into the tract
Prep‑b | N‑fsc
7704 [e]
śə·ḏêh
שְׂדֵ֖ה
of the field
N‑msc
5022 [e]
nā·ḇō·wṯ
נָב֣וֹת
of Naboth
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 3158 [e]
hay·yiz·rə·‘ê·lî;
הַיִּזְרְעֵאלִ֑י
the Jezreelite
Art | N‑proper‑ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
2142 [e]
zə·ḵōr
זְכֹ֞ר
remember when
V‑Qal‑Imp‑ms
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֣י
I
Pro‑1cs
859 [e]
wā·’at·tāh,
וָאַ֗תָּה
and you
Conj‑w | Pro‑2ms
853 [e]
’êṯ
אֵ֣ת
 - 
DirObjM
7392 [e]
rō·ḵə·ḇîm
רֹכְבִ֤ים
were riding
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
6776 [e]
ṣə·mā·ḏîm
צְמָדִים֙
together
N‑mp
310 [e]
’a·ḥă·rê
אַֽחֲרֵי֙
behind
Prep
256 [e]
’aḥ·’āḇ
אַחְאָ֣ב
Ahab
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 1 [e]
’ā·ḇîw,
אָבִ֔יו
his father
N‑msc | 3ms
3069 [e]
Yah·weh
וַֽיהוָה֙
that Yahweh
Conj‑w | N‑proper‑ms
5375 [e]
nā·śā
נָשָׂ֣א
laid
V‑Qal‑Perf‑3ms
5921 [e]
‘ā·lāw,
עָלָ֔יו
upon him
Prep | 3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4853 [e]
ham·maś·śā
הַמַּשָּׂ֖א
burden
Art | N‑ms
  
 
.
 
 
 2088 [e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Art | Pro‑ms
518 [e]   26
’im-   26
אִם־   26
Surely   26
Conj   26
3808 [e]

לֹ֡א
not
Adv‑NegPrt
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1818 [e]
də·mê
דְּמֵ֣י
the blood
N‑mpc
  
 

 
 
 5022 [e]
nā·ḇō·wṯ
נָבוֹת֩
of Naboth
N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
1818 [e]
də·mê
דְּמֵ֨י
the blood
N‑mpc
  
 

 
 
 1121 [e]
ḇā·nāw
בָנָ֜יו
of his sons'
N‑mpc | 3ms
7200 [e]
rā·’î·ṯî
רָאִ֤יתִי
I saw
V‑Qal‑Perf‑1cs
570 [e]
’e·meš
אֶ֙מֶשׁ֙
yesterday
Adv
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
7999 [e]
wə·šil·lam·tî
וְשִׁלַּמְתִּ֥י
and I will repay
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs
 
lə·ḵā
לְךָ֛
you
Prep | 2ms
  
 

 
 
 2513 [e]
ba·ḥel·qāh
בַּחֶלְקָ֥ה
in plot
Prep‑b, Art | N‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ
הַזֹּ֖את
this
Art | Pro‑fs
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
  
 
.
 
 
 3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh
N‑proper‑ms
6258 [e]
wə·‘at·tāh,
וְעַתָּ֗ה
Therefore now
Conj‑w | Adv
5375 [e]
śā
שָׂ֧א
take
V‑Qal‑Imp‑ms
7993 [e]
haš·li·ḵê·hū
הַשְׁלִכֵ֛הוּ
[and] throw him
V‑Hifil‑Imp‑ms | 3ms
2513 [e]
ba·ḥel·qāh
בַּחֶלְקָ֖ה
on the plot [of ground]
Prep‑b, Art | N‑fs
1697 [e]
kiḏ·ḇar
כִּדְבַ֥ר
according to the word
Prep‑k | N‑msc
  
 
.
 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of Yahweh
N‑proper‑ms
274 [e]   27
wa·’ă·ḥaz·yāh   27
וַאֲחַזְיָ֤ה   27
But when Ahaziah   27
Conj‑w | N‑proper‑ms   27
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
N‑msc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָה֙
of Judah
N‑proper‑ms
7200 [e]
rā·’āh,
רָאָ֔ה
saw [this]
V‑Qal‑Perf‑3ms
5127 [e]
way·yā·nās
וַיָּ֕נָס
and he fled
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1870 [e]
de·reḵ
דֶּ֖רֶךְ
by the road to
N‑csc
  
 
.
 
 
 1004 [e]
bêṯ
בֵּ֣ית
house
N‑msc
1588 [e]
hag·gān;
הַגָּ֑ן
Beth Haggan
N‑proper‑fs
7291 [e]
way·yir·dōp̄
וַיִּרְדֹּ֨ף
so pursued
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
310 [e]
’a·ḥă·rāw
אַחֲרָ֜יו
him
Prep | 3ms
3058 [e]
yê·hū,
יֵה֗וּא
Jehu
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mer
וַ֠יֹּאמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1571 [e]
gam-
גַּם־
also
Conj
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹת֞וֹ
him
DirObjM | 3ms
5221 [e]
hak·ku·hū
הַכֻּ֣הוּ
Shoot
V‑Hifil‑Imp‑mp | 3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
in
Prep
  
 
.
 
 
 4818 [e]
ham·mer·kā·ḇāh,
הַמֶּרְכָּבָ֗ה
the chariot
Art | N‑fs
4608 [e]
bə·ma·‘ă·lêh-
בְּמַֽעֲלֵה־
[And they shot him] at the Ascent of
Prep‑b | N‑msc
  
 

 
 
 1483 [e]
ḡūr
גוּר֙
Gur
N‑proper‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which is
Pro‑r
853 [e]
’eṯ-
אֶֽת־
 - 
DirObjM
  
 
.
 
 
 2991 [e]
yiḇ·lə·‘ām,
יִבְלְעָ֔ם
by Ibleam
N‑proper‑fs
5127 [e]
way·yā·nās
וַיָּ֥נָס
And he fled
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
  
 

 
 
 4023 [e]
mə·ḡid·dōw
מְגִדּ֖וֹ
to Megiddo
N‑proper‑fs
4191 [e]
way·yā·māṯ
וַיָּ֥מָת
and died
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
  
 
.
 
 
 8033 [e]
šām.
שָֽׁם׃
there
Adv
7392 [e]   28
way·yar·ki·ḇū   28
וַיַּרְכִּ֧בוּ   28
And carried in the chariot   28
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp   28
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹת֛וֹ
him
DirObjM | 3ms
5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏāw
עֲבָדָ֖יו
his servants
N‑mpc | 3ms
  
 

 
 
 3389 [e]
yə·rū·šā·lə·māh;
יְרוּשָׁלְָ֑מָה
to Jerusalem
N‑proper‑fs | 3fs
6912 [e]
way·yiq·bə·rū
וַיִּקְבְּר֨וּ
and buried
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹת֧וֹ
him
DirObjM | 3ms
6900 [e]
ḇiq·ḇu·rā·ṯōw
בִקְבֻרָת֛וֹ
in his tomb
Prep‑b | N‑fsc | 3ms
5973 [e]
‘im-
עִם־
with
Prep
1 [e]
’ă·ḇō·ṯāw
אֲבֹתָ֖יו
his fathers
N‑mpc | 3ms
5892 [e]
bə·‘îr
בְּעִ֥יר
in the City
Prep‑b | N‑fsc
  
 
.
 
 
 1732 [e]
dā·wiḏ.
דָּוִֽד׃
of David
N‑proper‑ms
 

פ
 - 
Punc
8141 [e]   29
ū·ḇiš·naṯ   29
וּבִשְׁנַת֙   29
And in   29
Conj‑w, Prep‑b | N‑fsc   29
259 [e]
’a·ḥaṯ
אַחַ֣ת
one
Number‑fsc
6240 [e]
‘eś·rêh
עֶשְׂרֵ֣ה
[and] ten
Number‑fs
8141 [e]
šā·nāh,
שָׁנָ֔ה
the year
N‑fs
3141 [e]
lə·yō·w·rām
לְיוֹרָ֖ם
of Jehoram
Prep‑l | N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
256 [e]
’aḥ·’āḇ;
אַחְאָ֑ב
of Ahab
N‑proper‑ms
4427 [e]
mā·laḵ
מָלַ֥ךְ
had become king
V‑Qal‑Perf‑3ms
274 [e]
’ă·ḥaz·yāh
אֲחַזְיָ֖ה
Ahaziah
N‑proper‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
over
Prep
  
 
.
 
 
 3063 [e]
yə·hū·ḏāh.
יְהוּדָֽה׃
Judah
N‑proper‑ms
The Murder of Jezebel
935 [e]   30
way·yā·ḇō·w   30
וַיָּב֥וֹא   30
And when had come   30
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   30
3058 [e]
yê·hū
יֵה֖וּא
Jehu
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 3157 [e]
yiz·rə·‘e·lāh;
יִזְרְעֶ֑אלָה
to Jezreel
N‑proper‑fs | 3fs
348 [e]
wə·’î·ze·ḇel
וְאִיזֶ֣בֶל
and Jezebel
Conj‑w | N‑proper‑fs
8085 [e]
šā·mə·‘āh,
שָׁמְעָ֗ה
heard [of it]
V‑Qal‑Perf‑3fs
7760 [e]
wat·tā·śem
וַתָּ֨שֶׂם
and she put paint
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
6320 [e]
bap·pūḵ
בַּפּ֤וּךְ
on
Prep‑b, Art | N‑ms
  
 

 
 
 5869 [e]
‘ê·ne·hā
עֵינֶ֙יהָ֙
her eyes
N‑cdc | 3fs
3190 [e]
wat·tê·ṭeḇ
וַתֵּ֣יטֶב
and adorned
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 7218 [e]
rō·šāh,
רֹאשָׁ֔הּ
her head
N‑msc | 3fs
8259 [e]
wat·taš·qêp̄
וַתַּשְׁקֵ֖ף
and looked
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3fs
1157 [e]
bə·‘aḏ
בְּעַ֥ד
through
Prep
  
 
.
 
 
 2474 [e]
ha·ḥal·lō·wn.
הַחַלּֽוֹן׃
a window
Art | N‑cs
3058 [e]   31
wə·yê·hū   31
וְיֵה֖וּא   31
And as Jehu   31
Conj‑w | N‑proper‑ms   31
935 [e]

בָּ֣א
entered
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 

 
 
 8179 [e]
ḇaš·šā·‘ar;
בַשָּׁ֑עַר
at the gate
Prep‑b, Art | N‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
wat·tō·mer
וַתֹּ֣אמֶר
and she said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
  
 

 
 
 7965 [e]
hă·šā·lō·wm,
הֲשָׁל֔וֹם
[is it] peace
Art | N‑ms
2174 [e]
zim·rî
זִמְרִ֖י
Zimri
N‑proper‑ms
2026 [e]
hō·rêḡ
הֹרֵ֥ג
murderer
V‑Qal‑Prtcpl‑msc
  
 
؟
 
 
 113 [e]
’ă·ḏō·nāw.
אֲדֹנָֽיו׃
of your master
N‑mpc | 3ms
5375 [e]   32
way·yiś·śā   32
וַיִּשָּׂ֤א   32
and he looked up   32
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   32
6440 [e]
p̄ā·nāw
פָנָיו֙
at
N‑cpc | 3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
unto
Prep
  
 

 
 
 2474 [e]
ha·ḥal·lō·wn,
הַ֣חַלּ֔וֹן
the window
Art | N‑cs
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֕אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4310 [e]

מִ֥י
who [is]
Interrog
  
 
؟
 
 
 854 [e]
’it·tî
אִתִּ֖י
on my side
Prep | 1cs
  
 
؟
 
 
 4310 [e]
mî;
מִ֑י
who
Interrog
8259 [e]
way·yaš·qî·p̄ū
וַיַּשְׁקִ֣יפוּ
so looked out
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
413 [e]
’ê·lāw,
אֵלָ֔יו
at him
Prep | 3ms
8147 [e]
šə·na·yim
שְׁנַ֥יִם
two
Number‑md
7969 [e]
šə·lō·šāh
שְׁלֹשָׁ֖ה
[or] three
Number‑ms
  
 
.
 
 
 5631 [e]
sā·rî·sîm.
סָרִיסִֽים׃
eunuchs
N‑mp
  
 

 
 
 559 [e]   33
way·yō·mer   33
וַיֹּ֥אמֶר   33
And he said   33
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   33
 
šim·ṭu·hū
[שמטהו]
 - 
V‑Qal‑Imp‑mp | 3ms
8058 [e]
šim·ṭū·hā
(שִׁמְט֖וּהָ)
Throw her down
V‑Qal‑Imp‑mp | 3fs
  
 
.
 
 
 8058 [e]
way·yiš·mə·ṭū·hā;
וַֽיִּשְׁמְט֑וּהָ
so they threw her down
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp | 3fs
5137 [e]
way·yiz
וַיִּ֨ז
And spattered [some]
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1818 [e]
mid·dā·māh
מִדָּמָ֧הּ
of her blood
Prep‑m | N‑msc | 3fs
413 [e]
’el-
אֶל־
on
Prep
  
 

 
 
 7023 [e]
haq·qîr
הַקִּ֛יר
the wall
Art | N‑ms
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and on
Conj‑w | Prep
  
 

 
 
 5483 [e]
has·sū·sîm
הַסּוּסִ֖ים
the horses
Art | N‑mp
  
 
.
 
 
 7429 [e]
way·yir·mə·sen·nāh.
וַֽיִּרְמְסֶֽנָּה׃
and he trampled her underfoot
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3fse
  
 

 
 
 935 [e]   34
way·yā·ḇō   34
וַיָּבֹ֖א   34
And when he had gone in   34
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   34
398 [e]
way·yō·ḵal
וַיֹּ֣אכַל
and he ate
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
  
 

 
 
 8354 [e]
way·yê·šət;
וַיֵּ֑שְׁתְּ
and drank
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mer,
וַיֹּ֗אמֶר
and he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
6485 [e]
piq·ḏū-
פִּקְדוּ־
go see to
V‑Qal‑Imp‑mp
4994 [e]

נָ֞א
now
Interjection
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
779 [e]
hā·’ă·rū·rāh
הָאֲרוּרָ֤ה
accursed [woman]
Art | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ
הַזֹּאת֙
this
Art | Pro‑fs
6912 [e]
wə·qiḇ·rū·hā,
וְקִבְר֔וּהָ
and bury her
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp | 3fs
3588 [e]

כִּ֥י
for
Conj
1323 [e]
ḇaṯ-
בַת־
a daughter
N‑fsc
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֖לֶךְ
king's
N‑ms
  
 
.
 
 
 1931 [e]
hî.
הִֽיא׃
she [was]
Pro‑3fs
1980 [e]   35
way·yê·lə·ḵū   35
וַיֵּלְכ֖וּ   35
So they went   35
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp   35
6912 [e]
lə·qā·ḇə·rāh;
לְקָבְרָ֑הּ
to bury her
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3fs
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
but no more
Conj‑w | Adv‑NegPrt
4672 [e]
mā·ṣə·’ū
מָ֣צְאוּ
they found
V‑Qal‑Perf‑3cp
 
ḇāh,
בָ֗הּ
of her
Prep | 3fs
3588 [e]

כִּ֧י
for
Conj
518 [e]
’im-
אִם־
than
Conj
  
 

 
 
 1538 [e]
hag·gul·gō·leṯ
הַגֻּלְגֹּ֛לֶת
the skull
Art | N‑fs
  
 

 
 
 7272 [e]
wə·hā·raḡ·la·yim
וְהָרַגְלַ֖יִם
and the feet
Conj‑w, Art | N‑fd
3709 [e]
wə·ḵap·pō·wṯ
וְכַפּ֥וֹת
and the palms
Conj‑w | N‑fpc
  
 
.
 
 
 3027 [e]
hay·yā·ḏā·yim.
הַיָּדָֽיִם׃
of [her] hands
Art | N‑fd
  
 

 
 
 7725 [e]   36
way·yā·šu·ḇū   36
וַיָּשֻׁבוּ֮   36
Therefore they came back   36
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp   36
5046 [e]
way·yag·gî·ḏū
וַיַּגִּ֣ידוּ
and told
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
 
lōw
לוֹ֒
him
Prep | 3ms
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֙אמֶר֙
and he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1697 [e]
də·ḇar-
דְּבַר־
the word
N‑msc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
1931 [e]
hū,
ה֔וּא
that [is]
Pro‑3ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
1696 [e]
dib·ber,
דִּבֶּ֗ר
He spoke
V‑Piel‑Perf‑3ms
3027 [e]
bə·yaḏ-
בְּיַד־
by
Prep‑b | N‑fsc
5650 [e]
‘aḇ·dōw
עַבְדּ֛וֹ
His servant
N‑msc | 3ms
452 [e]
’ê·lî·yā·hū
אֵלִיָּ֥הוּ
Elijah
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 8664 [e]
hat·tiš·bî
הַתִּשְׁבִּ֖י
the Tishbite
Art | N‑proper‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
2506 [e]
bə·ḥê·leq
בְּחֵ֣לֶק
On the plot [of ground] at
Prep‑b | N‑msc
3157 [e]
yiz·rə·‘el,
יִזְרְעֶ֔אל
Jezreel
N‑proper‑fs
398 [e]
yō·ḵə·lū
יֹאכְל֥וּ
shall eat
V‑Qal‑Imperf‑3mp
3611 [e]
hak·kə·lā·ḇîm
הַכְּלָבִ֖ים
dogs
Art | N‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1320 [e]
bə·śar
בְּשַׂ֥ר
the flesh
N‑msc
  
 

 
 
 348 [e]
’î·zā·ḇel.
אִיזָֽבֶל׃
of Jezebel
N‑proper‑fs
    37
wə·hā·yāṯ   37
[והית]   37
 -    37
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs   37
1961 [e]
wə·hā·yə·ṯāh
(וְֽהָיְתָ֞ה)
and shall be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
5038 [e]
niḇ·laṯ
נִבְלַ֣ת
the corpse
N‑fsc
348 [e]
’î·ze·ḇel,
אִיזֶ֗בֶל
of Jezebel
N‑proper‑fs
1828 [e]
kə·ḏō·men
כְּדֹ֛מֶן
as refuse
Prep‑k | N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
6440 [e]
pə·nê
פְּנֵ֥י
the surface
N‑cpc
7704 [e]
haś·śā·ḏeh
הַשָּׂדֶ֖ה
of the field
Art | N‑ms
2506 [e]
bə·ḥê·leq
בְּחֵ֣לֶק
in the plot at
Prep‑b | N‑msc
  
 

 
 
 3157 [e]
yiz·rə·‘el;
יִזְרְעֶ֑אל
Jezreel
N‑proper‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
so that
Pro‑r
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
  
 

 
 
 559 [e]
yō·mə·rū
יֹאמְר֖וּ
they shall say
V‑Qal‑Imperf‑3mp
2063 [e]
zōṯ
זֹ֥את
this [is]
Pro‑fs
  
 
.
 
 
 348 [e]
’î·zā·ḇel.
אִיזָֽבֶל׃
Jezebel
N‑proper‑fs
 

פ
 - 
Punc
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries

Section Headings Courtesy INT Bible
© 2012, Used by Permission

Bible Hub
2 Kings 8
Top of Page
Top of Page