2 Kings 7:13
6030 [e]   13
way·ya·‘an   13
וַיַּעַן֩   13
And answered   13
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   13
259 [e]
’e·ḥāḏ
אֶחָ֨ד
one
Number‑ms
5650 [e]
mê·‘ă·ḇā·ḏāw
מֵעֲבָדָ֜יו
of his servants
Prep‑m | N‑mpc | 3ms
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mer,
וַיֹּ֗אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
  
 

 
 
 3947 [e]
wə·yiq·ḥū-
וְיִקְחוּ־
and let several [men] take
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp
  
 

 
 
 4994 [e]

נָ֞א
please
Interjection
2568 [e]
ḥă·miš·šāh
חֲמִשָּׁ֣ה
five
Number‑ms
4480 [e]
min-
מִן־
of
Prep
5483 [e]
has·sū·sîm
הַסּוּסִים֮
the horses
Art | N‑mp
  
 

 
 
 7604 [e]
han·niš·’ā·rîm
הַֽנִּשְׁאָרִים֮
remaining
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
7604 [e]
niš·’ă·rū-
נִשְׁאֲרוּ־
are left
V‑Nifal‑Perf‑3cp
 
ḇāh
בָהּ֒
in city
Prep | 3fs
  
 

 
 
 2009 [e]
hin·nām,
הִנָּ֗ם
Look they [may either become]
Interjection | 3mp
3605 [e]
kə·ḵāl-
כְּכָל־
like all
Prep‑k | N‑msc
 
he·hā·mō·wn
[ההמון]
 - 
Art | N‑msc
1995 [e]
hă·mō·wn
(הֲמ֤וֹן)
the multitude of
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
Israel
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
7604 [e]
niš·’ă·rū-
נִשְׁאֲרוּ־
are left
V‑Nifal‑Perf‑3cp
 
ḇāh,
בָ֔הּ
in it
Prep | 3fs
2005 [e]
hin·nām
הִנָּ֕ם
or indeed [I say] they [may become]
Interjection | 3mp
3605 [e]
kə·ḵāl-
כְּכָל־
like all
Prep‑k | N‑msc
1995 [e]
hă·mō·wn
הֲמ֥וֹן
the multitude
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of the Israel
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
left from those who
Pro‑r
8552 [e]
tām·mū;
תָּ֑מּוּ
are consumed
V‑Qal‑Perf‑3cp
7971 [e]
wə·niš·lə·ḥāh
וְנִשְׁלְחָ֖ה
so let us send them
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cp
  
 
.
 
 
 7200 [e]
wə·nir·’eh.
וְנִרְאֶֽה׃
and see
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.h‑1cp


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
But one of his servants responded, “ Please, let messengers take five of the horses that are left in the city. Their fate is like the entire Israelite community who will die, so let’s send them and see.”

New American Standard Bible
One of his servants said, "Please, let some [men] take five of the horses which remain, which are left in the city. Behold, they [will be in any case] like all the multitude of Israel who are left in it; behold, they [will be in any case] like all the multitude of Israel who have already perished, so let us send and see."

King James Bible
And one of his servants answered and said, Let [some] take, I pray thee, five of the horses that remain, which are left in the city, (behold, they [are] as all the multitude of Israel that are left in it: behold, [I say], they [are] even as all the multitude of the Israelites that are consumed: ) and let us send and see.
Parallel Verses
International Standard Version
One of his attendants suggested, "Please, let's take five of the remaining horses, since those who remain here will end up like the rest of Israel, which has already died, and we'll send them out to look."

American Standard Version
And one of his servants answered and said, Let some take, I pray thee, five of the horses that remain, which are left in the city (behold, they are as all the multitude of Israel that are left in it; behold, they are as all the multitude of Israel that are consumed); and let us send and see.

Young's Literal Translation
And one of his servants answereth and saith, 'Then let them take, I pray thee, five of the horses that are left, that have been left in it -- lo, they are as all the multitude of Israel who have been left in it; lo, they are as all the multitude of Israel who have been consumed -- and we send and see.'
Links
2 Kings 7:132 Kings 7:13 NIV2 Kings 7:13 NLT2 Kings 7:13 ESV2 Kings 7:13 NASB2 Kings 7:13 KJV2 Kings 7:13 Commentaries2 Kings 7:13 Bible Apps2 Kings 7:13 Biblia Paralela2 Kings 7:13 Chinese Bible2 Kings 7:13 French Bible2 Kings 7:13 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
2 Kings 7:12
Top of Page
Top of Page