2 Kings 25
Interlinear Bible
Nebuchadnezzar Besieges Jerusalem
1961 [e]   1
way·hî   1
וַיְהִי֩   1
And it came to pass   1
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   1
8141 [e]
ḇiš·naṯ
בִשְׁנַ֨ת
in year
Prep‑b | N‑fsc
8671 [e]
hat·tə·šî·‘îṯ
הַתְּשִׁיעִ֜ית
the ninth
Art | Number‑ofs
  
 

 
 
 4427 [e]
lə·mā·lə·ḵōw,
לְמָלְכ֗וֹ
of his reign
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3ms
  
 

 
 
 2320 [e]
ba·ḥō·ḏeš
בַּחֹ֣דֶשׁ
in the month
Prep‑b, Art | N‑ms
6224 [e]
hā·‘ă·śî·rî
הָעֲשִׂירִי֮
tenth
Art | Number‑oms
6218 [e]
be·‘ā·śō·wr
בֶּעָשׂ֣וֹר
on the tenth [day]
Prep‑b, Art | N‑ms
  
 

 
 
 2320 [e]
la·ḥō·ḏeš
לַחֹדֶשׁ֒
of the month
Prep‑l, Art | N‑ms
  
 

 
 
 935 [e]

בָּ֠א
[that] came
V‑Qal‑Perf‑3ms
5019 [e]
nə·ḇu·ḵaḏ·neṣ·ṣar
נְבֻכַדְנֶאצַּ֨ר
Nebuchadnezzar
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
N‑msc
894 [e]
bā·ḇel
בָּבֶ֜ל
of Babylon
N‑proper‑fs
  
 

 
 
 1931 [e]

ה֧וּא
he
Pro‑3ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
  
 

 
 
 2428 [e]
ḥê·lōw
חֵיל֛וֹ
his army
N‑msc | 3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
against
Prep
  
 

 
 
 3389 [e]
yə·rū·šā·lim
יְרוּשָׁלִַ֖ם
Jerusalem
N‑proper‑fs
2583 [e]
way·yi·ḥan
וַיִּ֣חַן
and encamped
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5921 [e]
‘ā·le·hā;
עָלֶ֑יהָ
against it
Prep | 3fs
1129 [e]
way·yiḇ·nū
וַיִּבְנ֥וּ
and they built
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
5921 [e]
‘ā·le·hā
עָלֶ֖יהָ
against it
Prep | 3fs
1785 [e]
dā·yêq
דָּיֵ֥ק
a siege wall
N‑ms
  
 
.
 
 
 5439 [e]
sā·ḇîḇ.
סָבִֽיב׃
all around
Adv
935 [e]   2
wat·tā·ḇō   2
וַתָּבֹ֥א   2
So   2
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs   2
5892 [e]
hā·‘îr
הָעִ֖יר
the city
Art | N‑fs
4692 [e]
bam·mā·ṣō·wr;
בַּמָּצ֑וֹר
was besieged
Prep‑b, Art | N‑ms
5704 [e]
‘aḏ
עַ֚ד
until
Prep
6249 [e]
‘aš·tê
עַשְׁתֵּ֣י
one
Number‑csc
6240 [e]
‘eś·rêh
עֶשְׂרֵ֣ה
[and] ten
Number‑fs
8141 [e]
šā·nāh,
שָׁנָ֔ה
the year
N‑fs
4428 [e]
lam·me·leḵ
לַמֶּ֖לֶךְ
of King
Prep‑l, Art | N‑ms
  
 
.
 
 
 6667 [e]
ṣiḏ·qî·yā·hū.
צִדְקִיָּֽהוּ׃
Zedekiah
N‑proper‑ms
8672 [e]   3
bə·ṯiš·‘āh   3
בְּתִשְׁעָ֣ה   3
By [day] nine   3
Prep‑b | Number‑ms   3
2320 [e]
la·ḥō·ḏeš,
לַחֹ֔דֶשׁ
of the [fourth] month
Prep‑l, Art | N‑ms
2388 [e]
way·ye·ḥĕ·zaq
וַיֶּחֱזַ֥ק
and had become so severe
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7458 [e]
hā·rā·‘āḇ
הָרָעָ֖ב
the famine
Art | N‑ms
  
 

 
 
 5892 [e]
bā·‘îr;
בָּעִ֑יר
in the city
Prep‑b, Art | N‑fs
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
that no
Conj‑w | Adv‑NegPrt
1961 [e]
hā·yāh
הָ֥יָה
there was
V‑Qal‑Perf‑3ms
3899 [e]
le·ḥem
לֶ֖חֶם
food
N‑ms
5971 [e]
lə·‘am
לְעַ֥ם
for the people
Prep‑l | N‑msc
  
 
.
 
 
 776 [e]
hā·’ā·reṣ.
הָאָֽרֶץ׃
of the land
Art | N‑fs
  
 

 
 
 1234 [e]   4
wat·tib·bā·qa‘   4
וַתִּבָּקַ֣ע   4
And was broken through   4
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3fs   4
5892 [e]
hā·‘îr,
הָעִ֗יר
the city [wall]
Art | N‑fs
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
376 [e]
’an·šê
אַנְשֵׁ֨י
the men
N‑mpc
4421 [e]
ham·mil·ḥā·māh
הַמִּלְחָמָ֤ה ׀
of war
Art | N‑fs
3915 [e]
hal·lay·lāh
הַלַּ֙יְלָה֙
[fled] at night
Art | N‑ms
1870 [e]
de·reḵ
דֶּ֜רֶךְ
by way
N‑csc
8179 [e]
ša·‘ar
שַׁ֣עַר ׀
of the gate
N‑ms
996 [e]
bên
בֵּ֣ין
between
Prep
  
 

 
 
 2346 [e]
ha·ḥō·mō·ṯa·yim,
הַחֹמֹתַ֗יִם
two walls
Art | N‑fd
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֙
which was
Pro‑r
5921 [e]
‘al-
עַל־
by
Prep
  
 

 
 
 1588 [e]
gan
גַּ֣ן
garden
N‑csc
4428 [e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
the king's
Art | N‑ms
3778 [e]
wə·ḵaś·dîm
וְכַשְׂדִּ֥ים
and even though the Chaldeans
Conj‑w | N‑proper‑mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
[were] still encamped against
Prep
5892 [e]
hā·‘îr
הָעִ֖יר
the city
Art | N‑fs
5439 [e]
sā·ḇîḇ;
סָבִ֑יב
all around
Adv
1980 [e]
way·yê·leḵ
וַיֵּ֖לֶךְ
and [the king] went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1870 [e]
de·reḵ
דֶּ֥רֶךְ
by way
N‑csc
  
 
.
 
 
 6160 [e]
hā·‘ă·rā·ḇāh.
הָעֲרָבָֽה׃
of the plain
Art | N‑fs
7291 [e]   5
way·yir·də·p̄ū   5
וַיִּרְדְּפ֤וּ   5
But pursued   5
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp   5
2428 [e]
ḥêl-
חֵיל־
the army
N‑msc
3778 [e]
kaś·dîm
כַּשְׂדִּים֙
of the Chaldeans
N‑proper‑mp
310 [e]
’a·ḥar
אַחַ֣ר
after
Adv
  
 

 
 
 4428 [e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
the king
Art | N‑ms
5381 [e]
way·yaś·śi·ḡū
וַיַּשִּׂ֥גוּ
and they overtook
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹת֖וֹ
him
DirObjM | 3ms
6160 [e]
bə·‘ar·ḇō·wṯ
בְּעַרְב֣וֹת
in the plains
Prep‑b | N‑fpc
  
 

 
 
 3405 [e]
yə·rê·ḥōw;
יְרֵח֑וֹ
of Jericho
N‑proper‑fs
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
2428 [e]
ḥê·lōw,
חֵיל֔וֹ
his army
N‑msc | 3ms
6327 [e]
nā·p̄ō·ṣū
נָפֹ֖צוּ
was scattered
V‑Nifal‑Perf‑3cp
  
 
.
 
 
 5921 [e]
mê·‘ā·lāw.
מֵעָלָֽיו׃
from him
Prep‑m | 3ms
8610 [e]   6
way·yiṯ·pə·śū   6
וַֽיִּתְפְּשׂוּ֙   6
So they took   6
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp   6
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 4428 [e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
the king
Art | N‑ms
5927 [e]
way·ya·‘ă·lū
וַיַּעֲל֥וּ
and brought up
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹת֛וֹ
him
DirObjM | 3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֥לֶךְ
the king
N‑msc
894 [e]
bā·ḇel
בָּבֶ֖ל
of Babylon
N‑proper‑fs
  
 

 
 
 7247 [e]
riḇ·lā·ṯāh;
רִבְלָ֑תָה
at Riblah
N‑proper‑fs | 3fs
1696 [e]
way·ḏab·bə·rū
וַיְדַבְּר֥וּ
and they pronounced
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp
854 [e]
’it·tōw
אִתּ֖וֹ
on him
Prep | 3ms
  
 
.
 
 
 4941 [e]
miš·pāṭ.
מִשְׁפָּֽט׃
judgment
N‑ms
853 [e]   7
wə·’eṯ-   7
וְאֶת־   7
And   7
Conj‑w | DirObjM   7
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵי֙
the sons
N‑mpc
6667 [e]
ṣiḏ·qî·yā·hū,
צִדְקִיָּ֔הוּ
of Zedekiah
N‑proper‑ms
7819 [e]
šā·ḥă·ṭū
שָׁחֲט֖וּ
they killed
V‑Qal‑Perf‑3cp
  
 

 
 
 5869 [e]
lə·‘ê·nāw;
לְעֵינָ֑יו
before his eyes
Prep‑l | N‑cdc | 3ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
5869 [e]
‘ê·nê
עֵינֵ֤י
the eyes
N‑cdc
  
 

 
 
 6667 [e]
ṣiḏ·qî·yā·hū
צִדְקִיָּ֙הוּ֙
of Zedekiah
N‑proper‑ms
5786 [e]
‘iw·wêr,
עִוֵּ֔ר
put out
V‑Piel‑Perf‑3ms
631 [e]
way·ya·’as·rê·hū
וַיַּאַסְרֵ֙הוּ֙
and bound him
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3ms
  
 

 
 
 5178 [e]
ḇan·ḥuš·ta·yim,
בַֽנְחֻשְׁתַּ֔יִם
with bronze fetters
Prep‑b, Art | N‑fd
935 [e]
way·ḇi·’ê·hū
וַיְבִאֵ֖הוּ
and took him
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 3ms
  
 
.
 
 
 894 [e]
bā·ḇel.
בָּבֶֽל׃
to Babylon
N‑proper‑fs
 
s
ס
 - 
Punc
The Temple Destroyed
  
 

 
 
 2320 [e]   8
ū·ḇa·ḥō·ḏeš   8
וּבַחֹ֤דֶשׁ   8
And in the month   8
Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑ms   8
2549 [e]
ha·ḥă·mî·šî
הַֽחֲמִישִׁי֙
fifth
Art | Number‑oms
7651 [e]
bə·šiḇ·‘āh
בְּשִׁבְעָ֣ה
on [day] seven
Prep‑b | Number‑ms
  
 

 
 
 2320 [e]
la·ḥō·ḏeš,
לַחֹ֔דֶשׁ
of the month
Prep‑l, Art | N‑ms
1931 [e]
hî,
הִ֗יא
that [was]
Pro‑3fs
8141 [e]
šə·naṯ
שְׁנַת֙
the year
N‑fsc
8672 [e]
tə·ša‘-
תְּשַֽׁע־
nine
Number‑fsc
6240 [e]
‘eś·rêh
עֶשְׂרֵ֣ה
[and] ten
Number‑fs
8141 [e]
šā·nāh,
שָׁנָ֔ה
year
N‑fs
4428 [e]
lam·me·leḵ
לַמֶּ֖לֶךְ
of King
Prep‑l, Art | N‑ms
5019 [e]
nə·ḇu·ḵaḏ·neṣ·ṣar
נְבֻכַדְנֶאצַּ֣ר
Nebuchadnezzar
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
N‑msc
  
 

 
 
 894 [e]
bā·ḇel;
בָּבֶ֑ל
of Babylon
N‑proper‑fs
935 [e]

בָּ֞א
came
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 

 
 
 5018 [e]
nə·ḇū·zar·’ă·ḏān
נְבוּזַרְאֲדָ֧ן
Nebuzaradan
N‑proper‑ms
7227 [e]
raḇ-
רַב־
the captain
N‑msc
  
 

 
 
 2876 [e]
ṭab·bā·ḥîm
טַבָּחִ֛ים
of the guard
N‑mp
5650 [e]
‘e·ḇeḏ
עֶ֥בֶד
a servant
N‑msc
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
of the king
N‑msc
  
 

 
 
 894 [e]
bā·ḇel
בָּבֶ֖ל
of Babylon
N‑proper‑fs
  
 
.
 
 
 3389 [e]
yə·rū·šā·lim.
יְרוּשָׁלִָֽם׃
to Jerusalem
N‑proper‑fs
8313 [e]   9
way·yiś·rōp̄   9
וַיִּשְׂרֹ֥ף   9
And He burned   9
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   9
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1004 [e]
bêṯ-
בֵּית־
the house
N‑msc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 1004 [e]
bêṯ
בֵּ֣ית
house
N‑msc
4428 [e]
ham·me·leḵ;
הַמֶּ֑לֶךְ
of the king
Art | N‑ms
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵ֨ת
and
Conj‑w | DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1004 [e]
bāt·tê
בָּתֵּ֧י
the houses
N‑mpc
  
 

 
 
 3389 [e]
yə·rū·šā·lim
יְרוּשָׁלִַ֛ם
of Jerusalem
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
that is
Conj‑w | DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֥ית
the houses
N‑msc
1419 [e]
gā·ḏō·wl
גָּד֖וֹל
of the great
Adj‑ms
8313 [e]
śā·rap̄
שָׂרַ֥ף
he burned
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 
.
 
 
 784 [e]
bā·’êš.
בָּאֵֽשׁ׃
with fire
Prep‑b, Art | N‑cs
853 [e]   10
wə·’eṯ-   10
וְאֶת־   10
And   10
Conj‑w | DirObjM   10
2346 [e]
ḥō·w·mōṯ
חוֹמֹ֥ת
the walls
N‑fpc
3389 [e]
yə·rū·šā·lim
יְרוּשָׁלִַ֖ם
of Jerusalem
N‑proper‑fs
  
 
.
 
 
 5439 [e]
sā·ḇîḇ;
סָבִ֑יב
all around
Adv
5422 [e]
nā·ṯə·ṣū
נָֽתְצוּ֙
Broke down
V‑Qal‑Perf‑3cp
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
2428 [e]
ḥêl
חֵ֣יל
the army
N‑msc
  
 

 
 
 3778 [e]
kaś·dîm,
כַּשְׂדִּ֔ים
of the Chaldeans
N‑proper‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֖ר
who [were with]
Pro‑r
7227 [e]
raḇ-
רַב־
the captain
N‑msc
  
 

 
 
 2876 [e]
ṭab·bā·ḥîm.
טַבָּחִֽים׃
of the guard
N‑mp
853 [e]   11
wə·’êṯ   11
וְאֵת֩   11
and   11
Conj‑w | DirObjM   11
3499 [e]
ye·ṯer
יֶ֨תֶר
the rest
N‑msc
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֜ם
of the people
Art | N‑ms
7604 [e]
han·niš·’ā·rîm
הַנִּשְׁאָרִ֣ים
[who] remained
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
  
 

 
 
 5892 [e]
bā·‘îr,
בָּעִ֗יר
in the city
Prep‑b, Art | N‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
5307 [e]
han·nō·p̄ə·lîm
הַנֹּֽפְלִים֙
the defectors
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
who
Pro‑r
5307 [e]
nā·p̄ə·lū
נָפְלוּ֙
had deserted
V‑Qal‑Perf‑3cp
5921 [e]
‘al-
עַל־
to
Prep
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֣לֶךְ
the king
Art | N‑ms
  
 

 
 
 894 [e]
bā·ḇel,
בָּבֶ֔ל
of Babylon
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵ֖ת
and
Conj‑w | DirObjM
3499 [e]
ye·ṯer
יֶ֣תֶר
with the rest
N‑msc
  
 

 
 
 1995 [e]
he·hā·mō·wn;
הֶהָמ֑וֹן
of the multitude
Art | N‑ms
  
 
.
 
 
 1540 [e]
heḡ·lāh
הֶגְלָ֕ה
carried away captive
V‑Hifil‑Perf‑3ms
5018 [e]
nə·ḇū·zar·’ă·ḏān
נְבוּזַרְאֲדָ֖ן
Nebuzaradan
N‑proper‑ms
7227 [e]
raḇ-
רַב־
the captain
N‑msc
  
 
.
 
 
 2876 [e]
ṭab·bā·ḥîm.
טַבָּחִֽים׃
of the guard
N‑mp
1803 [e]   12
ū·mid·dal·laṯ   12
וּמִדַּלַּ֣ת   12
But [some] of the poor   12
Conj‑w, Prep‑m | N‑fsc   12
776 [e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
of the land
Art | N‑fs
7604 [e]
hiš·’îr
הִשְׁאִ֖יר
left
V‑Hifil‑Perf‑3ms
7227 [e]
raḇ-
רַב־
the captain
N‑msc
2876 [e]
ṭab·bā·ḥîm;
טַבָּחִ֑ים
of the guard
N‑mp
3755 [e]
lə·ḵō·rə·mîm
לְכֹֽרְמִ֖ים
as vinedressers
Prep‑l | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
  
 
.
 
 
 1461 [e]
ū·lə·yō·ḡə·ḇîm.
וּלְיֹגְבִֽים׃
and farmers
Conj‑w, Prep | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
853 [e]   13
wə·’eṯ-   13
וְאֶת־   13
And   13
Conj‑w | DirObjM   13
5982 [e]
‘am·mū·ḏê
עַמּוּדֵ֨י
the pillars
N‑mpc
5178 [e]
han·nə·ḥō·šeṯ
הַנְּחֹ֜שֶׁת
bronze
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that [were]
Pro‑r
1004 [e]
bêṯ-
בֵּית־
in the house
N‑msc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְֽאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 4350 [e]
ham·mə·ḵō·nō·wṯ
הַמְּכֹנ֞וֹת
the carts
Art | N‑fp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
3220 [e]
yām
יָ֧ם
Sea
N‑msc
5178 [e]
han·nə·ḥō·šeṯ
הַנְּחֹ֛שֶׁת
the bronze
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that [were]
Pro‑r
1004 [e]
bə·ḇêṯ-
בְּבֵית־
in the house
Prep‑b | N‑msc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 7665 [e]
šib·bə·rū
שִׁבְּר֣וּ
broke in pieces
V‑Piel‑Perf‑3cp
3778 [e]
ḵaś·dîm;
כַשְׂדִּ֑ים
the Chaldeans
N‑proper‑mp
5375 [e]
way·yiś·’ū
וַיִּשְׂא֥וּ
and carried
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5178 [e]
nə·ḥuš·tām
נְחֻשְׁתָּ֖ם
their bronze
N‑fsc | 3mp
  
 
.
 
 
 894 [e]
bā·ḇe·lāh.
בָּבֶֽלָה׃
to Babylon
N‑proper‑fs | 3fs
853 [e]   14
wə·’eṯ-   14
וְאֶת־   14
And also   14
Conj‑w | DirObjM   14
  
 

 
 
 5518 [e]
has·sî·rōṯ
הַסִּירֹ֨ת
the pots
Art | N‑cp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 3257 [e]
hay·yā·‘îm
הַיָּעִ֜ים
the shovels
Art | N‑mp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 4212 [e]
ham·zam·mə·rō·wṯ
הַֽמְזַמְּר֣וֹת
the trimmers
Art | N‑fp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 3709 [e]
hak·kap·pō·wṯ,
הַכַּפּ֗וֹת
the spoons
Art | N‑fp
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵ֨ת
and
Conj‑w | DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3627 [e]
kə·lê
כְּלֵ֧י
the utensils
N‑mpc
5178 [e]
han·nə·ḥō·šeṯ
הַנְּחֹ֛שֶׁת
bronze
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
with which
Pro‑r
  
 

 
 
 8334 [e]
yə·šā·rə·ṯū-
יְשָֽׁרְתוּ־
the priests ministered
V‑Piel‑Imperf‑3mp
 
ḇām
בָ֖ם
they
Prep | 3mp
  
 
.
 
 
 3947 [e]
lā·qā·ḥū.
לָקָֽחוּ׃
took away
V‑Qal‑Perf‑3cp
853 [e]   15
wə·’eṯ-   15
וְאֶת־   15
And   15
Conj‑w | DirObjM   15
  
 

 
 
 4289 [e]
ham·maḥ·tō·wṯ
הַמַּחְתּוֹת֙
the firepans
Art | N‑fp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 4219 [e]
ham·miz·rā·qō·wṯ,
הַמִּזְרָק֗וֹת
the basins
Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
the things
Pro‑r
  
 

 
 
 2091 [e]
zā·hāḇ
זָהָב֙
of gold
N‑ms
  
 

 
 
 2091 [e]
zā·hāḇ,
זָהָ֔ב
solid
N‑ms
834 [e]
wa·’ă·šer-
וַאֲשֶׁר־
and
Conj‑w | Pro‑r
  
 

 
 
 3701 [e]
ke·sep̄
כֶּ֖סֶף
silver
N‑ms
  
 

 
 
 3701 [e]
kā·sep̄;
כָּ֑סֶף
solid
N‑ms
3947 [e]
lā·qaḥ
לָקַ֖ח
took away
V‑Qal‑Perf‑3ms
7227 [e]
raḇ-
רַב־
the captain
N‑msc
  
 
.
 
 
 2876 [e]
ṭab·bā·ḥîm.
טַבָּחִֽים׃
of the guard
N‑mp
  
 

 
 
 5982 [e]   16
hā·‘am·mū·ḏîm   16
הָעַמּוּדִ֣ים ׀   16
The pillars   16
Art | N‑mp   16
8147 [e]
šə·na·yim,
שְׁנַ֗יִם
two
Number‑md
  
 

 
 
 3220 [e]
hay·yām
הַיָּ֤ם
Sea
Art | N‑ms
259 [e]
hā·’e·ḥāḏ
הָֽאֶחָד֙
one
Art | Number‑ms
4350 [e]
wə·ham·mə·ḵō·nō·wṯ,
וְהַמְּכֹנ֔וֹת
and the carts
Conj‑w, Art | N‑fp
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
6213 [e]
‘ā·śāh
עָשָׂ֥ה
had made
V‑Qal‑Perf‑3ms
8010 [e]
šə·lō·mōh
שְׁלֹמֹ֖ה
Solomon
N‑proper‑ms
1004 [e]
lə·ḇêṯ
לְבֵ֣ית
for the house
Prep‑l | N‑msc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
3808 [e]
lō-
לֹא־
outside
Adv‑NegPrt
1961 [e]
hā·yāh
הָיָ֣ה
was
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 
.
 
 
 4948 [e]
miš·qāl,
מִשְׁקָ֔ל
[beyond] measure
N‑ms
5178 [e]
lin·ḥō·šeṯ
לִנְחֹ֖שֶׁת
The bronze
Prep‑l | N‑fsc
3605 [e]
kāl-
כָּל־
of all
N‑msc
3627 [e]
hak·kê·lîm
הַכֵּלִ֥ים
articles
Art | N‑mp
  
 
.
 
 
 428 [e]
hā·’êl·leh.
הָאֵֽלֶּה׃
these
Art | Pro‑cp
8083 [e]   17
šə·mō·neh   17
שְׁמֹנֶה֩   17
Eight   17
Number‑fs   17
6240 [e]
‘eś·rêh
עֶשְׂרֵ֨ה
[was] [and] ten
Number‑fs
  
 

 
 
 520 [e]
’am·māh
אַמָּ֜ה
cubits
N‑fs
6967 [e]
qō·w·maṯ
קוֹמַ֣ת ׀
the height
N‑fsc
5982 [e]
hā·‘am·mūḏ
הָעַמּ֣וּד
of pillar
Art | N‑ms
259 [e]
hā·’e·ḥāḏ,
הָאֶחָ֗ד
one
Art | Number‑ms
3805 [e]
wə·ḵō·ṯe·reṯ
וְכֹתֶ֨רֶת
and the capital
Conj‑w | N‑fs
5921 [e]
‘ā·lāw
עָלָ֥יו ׀
on it
Prep | 3ms
  
 

 
 
 5178 [e]
nə·ḥō·šeṯ
נְחֹשֶׁת֮
[was] of bronze
N‑fs
6967 [e]
wə·qō·w·maṯ
וְקוֹמַ֣ת
and the height
Conj‑w | N‑fsc
3805 [e]
hak·kō·ṯe·reṯ
הַכֹּתֶרֶת֮
of the capital
Art | N‑fs
7969 [e]
šā·lōš
שָׁלֹ֣שׁ
[was] three
Number‑fs
 
’am·māh
[אמה]
cubits
N‑fs
  
 

 
 
 520 [e]
’am·mō·wṯ
(אַמּוֹת֒)
cubits
N‑fp
  
 

 
 
 7639 [e]
ū·śə·ḇā·ḵāh
וּשְׂבָכָ֨ה
and the network
Conj‑w | N‑fs
7416 [e]
wə·rim·mō·nîm
וְרִמֹּנִ֧ים
and pomegranates
Conj‑w | N‑mp
5921 [e]
‘al-
עַֽל־
on
Prep
3805 [e]
hak·kō·ṯe·reṯ
הַכֹּתֶ֛רֶת
the capital
Art | N‑fs
  
 

 
 
 5439 [e]
sā·ḇîḇ
סָבִ֖יב
all around
Adv
3605 [e]
hak·kōl
הַכֹּ֣ל
all
Art | N‑ms
  
 
.
 
 
 5178 [e]
nə·ḥō·šeṯ;
נְחֹ֑שֶׁת
were of bronze
N‑fs
428 [e]
wə·ḵā·’êl·leh
וְכָאֵ֛לֶּה
And as these
Conj‑w, Prep‑k | Pro‑cp
5982 [e]
la·‘am·mūḏ
לַֽעַמּ֥וּד
the pillar
Prep‑l, Art | N‑ms
8145 [e]
haš·šê·nî
הַשֵּׁנִ֖י
second
Art | Number‑oms
5921 [e]
‘al-
עַל־
with
Prep
  
 
.
 
 
 7639 [e]
haś·śə·ḇā·ḵāh.
הַשְּׂבָכָֽה׃
a network
Art | N‑fs
3947 [e]   18
way·yiq·qaḥ   18
וַיִּקַּ֣ח   18
And took   18
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   18
7227 [e]
raḇ-
רַב־
the captain
N‑msc
2876 [e]
ṭab·bā·ḥîm,
טַבָּחִ֗ים
of the guard
N‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
8304 [e]
śə·rā·yāh
שְׂרָיָה֙
Seraiah
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 3548 [e]
kō·hên
כֹּהֵ֣ן
priest
N‑msc
7218 [e]
hā·rōš,
הָרֹ֔אשׁ
the chief
Art | N‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
6846 [e]
ṣə·p̄an·yā·hū
צְפַנְיָ֖הוּ
Zephaniah
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 3548 [e]
kō·hên
כֹּהֵ֣ן
the priest
N‑ms
4932 [e]
miš·neh;
מִשְׁנֶ֑ה
second
N‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
7969 [e]
šə·lō·šeṯ
שְׁלֹ֖שֶׁת
three
Number‑msc
8104 [e]
šō·mə·rê
שֹׁמְרֵ֥י
keepers
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
  
 
.
 
 
 5592 [e]
has·sap̄.
הַסַּֽף׃
the doorkeepers
Art | N‑ms
4480 [e]   19
ū·min-   19
וּמִן־   19
And out   19
Conj‑w | Prep   19
5892 [e]
hā·‘îr
הָעִ֡יר
of the city
Art | N‑fs
3947 [e]
lā·qaḥ
לָקַח֩
He took
V‑Qal‑Perf‑3ms
5631 [e]
sā·rîs
סָרִ֨יס
officer
N‑ms
259 [e]
’e·ḥāḏ
אֶחָ֜ד
an
Number‑ms
834 [e]
’ăšer-
אֲ‍ֽשֶׁר־
who
Pro‑r
1931 [e]

ה֥וּא
he
Pro‑3ms
6496 [e]
p̄ā·qîḏ
פָקִ֣יד ׀
had charge
N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
of
Prep
582 [e]
’an·šê
אַנְשֵׁ֣י
the men
N‑mpc
  
 

 
 
 4421 [e]
ham·mil·ḥā·māh,
הַמִּלְחָמָ֗ה
of war
Art | N‑fs
2568 [e]
wa·ḥă·miš·šāh
וַחֲמִשָּׁ֨ה
and five
Conj‑w | Number‑ms
582 [e]
’ă·nā·šîm
אֲנָשִׁ֜ים
men
N‑mp
7200 [e]
mê·rō·’ê
מֵרֹאֵ֤י
of associates
Prep‑m | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
  
 

 
 
 6440 [e]
p̄ə·nê-
פְנֵֽי־
close
N‑mpc
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֙לֶךְ֙
of the king
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who
Pro‑r
4672 [e]
nim·ṣə·’ū
נִמְצְא֣וּ
were found
V‑Nifal‑Perf‑3cp
  
 

 
 
 5892 [e]
ḇā·‘îr,
בָעִ֔יר
in the city
Prep‑b, Art | N‑fs
853 [e]
wə·’êṯ,
וְאֵ֗ת
and
Conj‑w | DirObjM
5608 [e]
has·sō·p̄êr
הַסֹּפֵר֙
the recruiting officer
Art | N‑ms
8269 [e]
śar
שַׂ֣ר
of chief
N‑msc
  
 

 
 
 6635 [e]
haṣ·ṣā·ḇā,
הַצָּבָ֔א
the army
Art | N‑cs
6633 [e]
ham·maṣ·bi
הַמַּצְבִּ֖א
who mustered
Art | V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5971 [e]
‘am
עַ֣ם
the people
N‑msc
  
 

 
 
 776 [e]
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
of the land
Art | N‑fs
8346 [e]
wə·šiš·šîm
וְשִׁשִּׁ֥ים
and sixty
Conj‑w | Number‑cp
376 [e]
’îš
אִישׁ֙
men
N‑ms
5971 [e]
mê·‘am
מֵעַ֣ם
of the people
Prep‑m | N‑msc
776 [e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
of the land
Art | N‑fs
4672 [e]
han·nim·ṣə·’îm
הַֽנִּמְצְאִ֖ים
[who were] found
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
  
 
.
 
 
 5892 [e]
bā·‘îr.
בָּעִֽיר׃
in the city
Prep‑b, Art | N‑fs
3947 [e]   20
way·yiq·qaḥ   20
וַיִּקַּ֣ח   20
So took   20
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   20
853 [e]
’ō·ṯām,
אֹתָ֔ם
these
DirObjM | 3mp
5018 [e]
nə·ḇū·zar·’ă·ḏān
נְבוּזַרְאֲדָ֖ן
Nebuzaradan
N‑proper‑ms
7227 [e]
raḇ-
רַב־
captain
N‑msc
2876 [e]
ṭab·bā·ḥîm;
טַבָּחִ֑ים
of the guard
N‑mp
1980 [e]
way·yō·leḵ
וַיֹּ֧לֶךְ
and brought
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’ō·ṯām
אֹתָ֛ם
them
DirObjM | 3mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
to
Prep
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֥לֶךְ
the king
N‑msc
894 [e]
bā·ḇel
בָּבֶ֖ל
of Babylon
N‑proper‑fs
  
 
.
 
 
 7247 [e]
riḇ·lā·ṯāh.
רִבְלָֽתָה׃
at Riblah
N‑proper‑fs | 3fs
5221 [e]   21
way·yaḵ   21
וַיַּ֣ךְ   21
And struck   21
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms   21
853 [e]
’ō·ṯām
אֹתָם֩
them
DirObjM | 3mp
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֨לֶךְ
the king
N‑msc
894 [e]
bā·ḇel
בָּבֶ֧ל
of Babylon
N‑proper‑fs
4191 [e]
way·mî·ṯêm
וַיְמִיתֵ֛ם
and put them to death
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 3mp
7247 [e]
bə·riḇ·lāh
בְּרִבְלָ֖ה
at Riblah
Prep‑b | N‑proper‑fs
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֣רֶץ
in the land
Prep‑b | N‑fsc
  
 
.
 
 
 2574 [e]
ḥă·māṯ;
חֲמָ֑ת
of Hamath
N‑proper‑fs
1540 [e]
way·yi·ḡel
וַיִּ֥גֶל
Thus was carried away captive
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֖ה
Judah
N‑proper‑ms
5921 [e]
mê·‘al
מֵעַ֥ל
from
Prep‑m
  
 
.
 
 
 127 [e]
’aḏ·mā·ṯōw.
אַדְמָתֽוֹ׃
its own land
N‑fsc | 3ms
Gedaliah Made Governor of Judah
5971 [e]   22
wə·hā·‘ām,   22
וְהָעָ֗ם   22
And the people   22
Conj‑w, Art | N‑ms   22
7604 [e]
han·niš·’ār
הַנִּשְׁאָר֙
who remained
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֣רֶץ
in the land
Prep‑b | N‑fsc
  
 

 
 
 3063 [e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֔ה
of Judah
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
whom
Pro‑r
  
 

 
 
 7604 [e]
hiš·’îr,
הִשְׁאִ֔יר
had left
V‑Hifil‑Perf‑3ms
5019 [e]
nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar
נְבֽוּכַדְנֶאצַּ֖ר
Nebuchadnezzar
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
N‑msc
894 [e]
bā·ḇel;
בָּבֶ֑ל
of Babylon
N‑proper‑fs
  
 
.
 
 
 6485 [e]
way·yap̄·qêḏ
וַיַּפְקֵ֣ד
and he made governor
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
5921 [e]
‘ă·lê·hem,
עֲלֵיהֶ֔ם
Over
Prep | 3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1436 [e]
gə·ḏal·yā·hū
גְּדַלְיָ֖הוּ
Gedaliah
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
  
 

 
 
 296 [e]
’ă·ḥî·qām
אֲחִיקָ֥ם
of Ahikam
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc
  
 

 
 
 8227 [e]
šā·p̄ān.
שָׁפָֽן׃
of Shaphan
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
  

פ
 - 
Punc
8085 [e]   23
way·yiš·mə·‘ū   23
וַיִּשְׁמְעוּ֩   23
and when heard   23
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp   23
3605 [e]
ḵāl
כָל־
all
N‑msc
8269 [e]
śā·rê
שָׂרֵ֨י
the captains
N‑mpc
  
 

 
 
 2428 [e]
ha·ḥă·yā·lîm
הַחֲיָלִ֜ים
of the armies
Art | N‑mp
1992 [e]
hêm·māh
הֵ֣מָּה
they
Pro‑3mp
  
 

 
 
 376 [e]
wə·hā·’ă·nā·šîm,
וְהָאֲנָשִׁ֗ים
and [their] men
Conj‑w, Art | N‑mp
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
  
 

 
 
 6485 [e]
hip̄·qîḏ
הִפְקִ֤יד
had made governor
V‑Hifil‑Perf‑3ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
the king
N‑msc
894 [e]
bā·ḇel
בָּבֶל֙
of Babylon
N‑proper‑fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1436 [e]
gə·ḏal·yā·hū,
גְּדַלְיָ֔הוּ
Gedaliah
N‑proper‑ms
935 [e]
way·yā·ḇō·’ū
וַיָּבֹ֥אוּ
and they came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1436 [e]
gə·ḏal·yā·hū
גְּדַלְיָ֖הוּ
Gedaliah
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 4709 [e]
ham·miṣ·pāh;
הַמִּצְפָּ֑ה
at Mizpah
Art | N‑proper‑fs
3458 [e]
wə·yiš·mā·‘êl
וְיִשְׁמָעֵ֣אל
and Ishmael
Conj‑w | N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
  
 

 
 
 5418 [e]
nə·ṯan·yāh
נְתַנְיָ֡ה
of Nethaniah
N‑proper‑ms
3110 [e]
wə·yō·w·ḥā·nān
וְיוֹחָנָ֣ן
and Johanan
Conj‑w | N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
  
 

 
 
 7143 [e]
qā·rê·aḥ
קָ֠רֵחַ
of Kareah
N‑proper‑ms
8304 [e]
ū·śə·rā·yāh
וּשְׂרָיָ֨ה
and Seraiah
Conj‑w | N‑proper‑ms
1121 [e]
ḇen-
בֶן־
son
N‑msc
8576 [e]
tan·ḥu·meṯ
תַּנְחֻ֜מֶת
of Tanhumeth
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 5200 [e]
han·nə·ṭō·p̄ā·ṯî,
הַנְּטֹפָתִ֗י
the Netophathite
Art | N‑proper‑ms
2970 [e]
wə·ya·’ă·zan·yā·hū
וְיַֽאֲזַנְיָ֙הוּ֙
and Jaazaniah
Conj‑w | N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
  
 

 
 
 4602 [e]
ham·ma·‘ă·ḵā·ṯî,
הַמַּ֣עֲכָתִ֔י
of a Maachathite
Art | N‑proper‑ms
1992 [e]
hêm·māh
הֵ֖מָּה
they
Pro‑3mp
  
 
.
 
 
 376 [e]
wə·’an·šê·hem.
וְאַנְשֵׁיהֶֽם׃
and their men
Conj‑w | N‑mpc | 3mp
7650 [e]   24
way·yiš·šā·ḇa‘   24
וַיִּשָּׁבַ֨ע   24
And took an oath   24
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3ms   24
 
lā·hem
לָהֶ֤ם
before them
Prep | 3mp
1436 [e]
gə·ḏal·yā·hū
גְּדַלְיָ֙הוּ֙
Gedaliah
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 376 [e]
ū·lə·’an·šê·hem,
וּלְאַנְשֵׁיהֶ֔ם
and their men
Conj‑w, Prep‑l | N‑mpc | 3mp
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
 
lā·hem,
לָהֶ֔ם
to them
Prep | 3mp
408 [e]
’al-
אַל־
not
Adv
3372 [e]
tî·rə·’ū
תִּֽירְא֖וּ
do be afraid
V‑Qal‑Imperf‑2mp
5650 [e]
mê·‘aḇ·ḏê
מֵעַבְדֵ֣י
of the servants
Prep‑m | N‑mpc
  
 

 
 
 3778 [e]
hak·kaś·dîm;
הַכַּשְׂדִּ֑ים
of the Chaldeans
Art | N‑proper‑mp
3427 [e]
šə·ḇū
שְׁב֣וּ
Dwell
V‑Qal‑Imp‑mp
  
 

 
 
 776 [e]
ḇā·’ā·reṣ,
בָאָ֗רֶץ
in the land
Prep‑b, Art | N‑fs
5647 [e]
wə·‘iḇ·ḏū
וְעִבְד֛וּ
and serve
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֥לֶךְ
the king
N‑msc
  
 

 
 
 894 [e]
bā·ḇel
בָּבֶ֖ל
of Babylon
N‑proper‑fs
3190 [e]
wə·yi·ṭaḇ
וְיִטַ֥ב
and it shall be well
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3ms
  
 
.
 
 
  
lā·ḵem.
לָכֶֽם׃
with you
Prep | 2mp
 
s
ס
 - 
Punc
1961 [e]   25
way·hî   25
וַיְהִ֣י ׀   25
But it came to pass   25
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   25
  
 

 
 
 2320 [e]
ba·ḥō·ḏeš
בַּחֹ֣דֶשׁ
in the month
Prep‑b, Art | N‑ms
7637 [e]
haš·šə·ḇî·‘î,
הַשְּׁבִיעִ֗י
seventh
Art | Number‑oms
  
 

 
 
 935 [e]

בָּ֣א
that came
V‑Qal‑Perf‑3ms
3458 [e]
yiš·mā·‘êl
יִשְׁמָעֵ֣אל
Ishmael
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
  
 

 
 
 5418 [e]
nə·ṯan·yāh
נְ֠תַנְיָה
of Nethaniah
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc
  
 

 
 
 476 [e]
’ĕ·lî·šā·mā‘
אֱלִ֨ישָׁמָ֜ע
of Elishama
N‑proper‑ms
2233 [e]
miz·ze·ra‘
מִזֶּ֣רַע
of family
Prep‑m | N‑msc
  
 

 
 
 4410 [e]
ham·mə·lū·ḵāh,
הַמְּלוּכָ֗ה
the royal
Art | N‑fs
6235 [e]
wa·‘ă·śā·rāh
וַעֲשָׂרָ֤ה
and with ten
Conj‑w | Number‑ms
376 [e]
’ă·nā·šîm
אֲנָשִׁים֙
men
N‑mp
854 [e]
’it·tōw,
אִתּ֔וֹ
with him
Prep | 3ms
5221 [e]
way·yak·kū
וַיַּכּ֥וּ
and struck
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 1436 [e]
gə·ḏal·yā·hū
גְּדַלְיָ֖הוּ
Gedaliah
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 4191 [e]
way·yā·mōṯ;
וַיָּמֹ֑ת
and killed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
3064 [e]
hay·yə·hū·ḏîm
הַיְּהוּדִים֙
the Jews
Art | N‑proper‑mp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and as well as
Conj‑w | DirObjM
3778 [e]
hak·kaś·dîm,
הַכַּשְׂדִּ֔ים
the Chaldeans
Art | N‑proper‑mp
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who
Pro‑r
1961 [e]
hā·yū
הָי֥וּ
were
V‑Qal‑Perf‑3cp
854 [e]
’it·tōw
אִתּ֖וֹ
with him
Prep | 3ms
  
 
.
 
 
 4709 [e]
bam·miṣ·pāh.
בַּמִּצְפָּֽה׃
at Mizpah
Prep‑b, Art | N‑proper‑fs
  
 

 
 
 6965 [e]   26
way·yā·qu·mū   26
וַיָּקֻ֨מוּ   26
And arose   26
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp   26
3605 [e]
ḵāl
כָל־
all
N‑msc
  
 

 
 
 5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֜ם
the people
Art | N‑ms
6996 [e]
miq·qā·ṭōn
מִקָּטֹ֤ן
small
Prep‑m | Adj‑ms
5704 [e]
wə·‘aḏ-
וְעַד־
and
Conj‑w | Prep
  
 

 
 
 1419 [e]
gā·ḏō·wl
גָּדוֹל֙
great
Adj‑ms
8269 [e]
wə·śā·rê
וְשָׂרֵ֣י
and the captains
Conj‑w | N‑mpc
  
 

 
 
 2428 [e]
ha·ḥă·yā·lîm,
הַחֲיָלִ֔ים
of the armies
Art | N‑mp
935 [e]
way·yā·ḇō·’ū
וַיָּבֹ֖אוּ
and went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
  
 

 
 
 4714 [e]
miṣ·rā·yim;
מִצְרָ֑יִם
to Egypt
N‑proper‑fs
3588 [e]

כִּ֥י
for
Conj
3372 [e]
yā·rə·’ū
יָרְא֖וּ
they were afraid
V‑Qal‑Perf‑3cp
6440 [e]
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֥י
of
Prep‑m | N‑cpc
  
 
.
 
 
 3778 [e]
ḵaś·dîm.
כַשְׂדִּֽים׃
the Chaldeans
N‑proper‑mp
 

פ
 - 
Punc
Jehoiachin Released from Prison
1961 [e]   27
way·hî   27
וַיְהִי֩   27
And it came to pass   27
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   27
7970 [e]
ḇiš·lō·šîm
בִשְׁלֹשִׁ֨ים
in thirty
Prep‑b | Number‑cp
7651 [e]
wā·še·ḇa‘
וָשֶׁ֜בַע
and seven
Conj‑w | Number‑fs
8141 [e]
šā·nāh,
שָׁנָ֗ה
the year
N‑fs
1546 [e]
lə·ḡā·lūṯ
לְגָלוּת֙
of the captivity
Prep‑l | N‑fsc
3078 [e]
yə·hō·w·yā·ḵîn
יְהוֹיָכִ֣ין
of Jehoiachin
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
N‑msc
  
 

 
 
 3063 [e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֔ה
of Judah
N‑proper‑ms
8147 [e]
biš·nêm
בִּשְׁנֵ֤ים
in two
Prep‑b | Number‑md
6240 [e]
‘ā·śār
עָשָׂר֙
[and] ten
Number‑ms
  
 

 
 
 2320 [e]
ḥō·ḏeš,
חֹ֔דֶשׁ
the month
N‑ms
6242 [e]
bə·‘eś·rîm
בְּעֶשְׂרִ֥ים
on the twenty
Prep‑b | Number‑cp
7651 [e]
wə·šiḇ·‘āh
וְשִׁבְעָ֖ה
and seven [day]
Conj‑w | Number‑ms
  
 

 
 
 2320 [e]
la·ḥō·ḏeš;
לַחֹ֑דֶשׁ
of the month
Prep‑l, Art | N‑ms
5375 [e]
nā·śā
נָשָׂ֡א
released
V‑Qal‑Perf‑3ms
 
’ĕ·wîl
אֱוִ֣יל
 - 
 
192 [e]
mə·rō·ḏaḵ
מְרֹדַךְ֩
[that] Evil-merodach
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֨לֶךְ
king
N‑msc
894 [e]
bā·ḇel
בָּבֶ֜ל
of Babylon
N‑proper‑fs
8141 [e]
biš·naṯ
בִּשְׁנַ֣ת
in the year
Prep‑b | N‑fsc
4427 [e]
mā·lə·ḵōw,
מָלְכ֗וֹ
that he began to reign
V‑Qal‑Inf | 3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
7218 [e]
rōš
רֹ֛אשׁ
the head
N‑msc
3078 [e]
yə·hō·w·yā·ḵîn
יְהוֹיָכִ֥ין
Jehoiachin
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
N‑msc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֖ה
of Judah
N‑proper‑ms
1004 [e]
mib·bêṯ
מִבֵּ֥ית
from
Prep‑m | N‑msc
  
 
.
 
 
 3608 [e]
ke·le.
כֶּֽלֶא׃
prison
N‑ms
1696 [e]   28
way·ḏab·bêr   28
וַיְדַבֵּ֥ר   28
And He spoke   28
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms   28
854 [e]
’it·tōw
אִתּ֖וֹ
to him
Prep | 3ms
2896 [e]
ṭō·ḇō·wṯ;
טֹב֑וֹת
kindly
N‑fp
5414 [e]
way·yit·tên
וַיִּתֵּן֙
and gave
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3678 [e]
kis·’ōw,
כִּסְא֔וֹ
him a seat
N‑msc | 3ms
5921 [e]
mê·‘al,
מֵעַ֗ל
more prominent than
Prep‑m
3678 [e]
kis·sê
כִּסֵּ֧א
those
N‑msc
4428 [e]
ham·mə·lā·ḵîm
הַמְּלָכִ֛ים
of the kings
Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
who [were]
Pro‑r
854 [e]
’it·tōw
אִתּ֖וֹ
with him
Prep | 3ms
  
 

 
 
 894 [e]
bə·ḇā·ḇel.
בְּבָבֶֽל׃
in Babylon
Prep‑b | N‑proper‑fs
8132 [e]   29
wə·šin·nā   29
וְשִׁנָּ֕א   29
so Jehoiachin changed   29
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3ms   29
853 [e]
’êṯ
אֵ֖ת
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 899 [e]
biḡ·ḏê
בִּגְדֵ֣י
from garments
N‑mpc
3608 [e]
ḵil·’ōw;
כִלְא֑וֹ
his prison
N‑msc | 3ms
398 [e]
wə·’ā·ḵal
וְאָכַ֨ל
and he ate
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3899 [e]
le·ḥem
לֶ֧חֶם
bread
N‑ms
8548 [e]
tā·mîḏ
תָּמִ֛יד
regularly
Adv
6440 [e]
lə·p̄ā·nāw
לְפָנָ֖יו
before the [king]
Prep‑l | N‑cpc | 3ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3117 [e]
yə·mê
יְמֵ֥י
the days
N‑mpc
  
 
.
 
 
 2416 [e]
ḥay·yāw.
חַיָּֽיו׃
of his life
N‑mpc | 3ms
737 [e]   30
wa·’ă·ru·ḥā·ṯōw,   30
וַאֲרֻחָת֗וֹ   30
And as for his provisions   30
Conj‑w | N‑fsc | 3ms   30
737 [e]
’ă·ru·ḥaṯ
אֲרֻחַ֨ת
[there was] ration
N‑fsc
8548 [e]
tā·mîḏ
תָּמִ֧יד
a regular
Adv
5414 [e]
nit·tə·nāh-
נִתְּנָה־
given
V‑Nifal‑Perf‑3fs
 
lōw
לּ֛וֹ
him
Prep | 3ms
853 [e]
mê·’êṯ
מֵאֵ֥ת
by
Prep‑m | DirObjM
  
 

 
 
 4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֖לֶךְ
the king
Art | N‑ms
1697 [e]
də·ḇar-
דְּבַר־
a portion
N‑msc
3117 [e]
yō·wm
י֣וֹם
each day
N‑ms
  
 

 
 
 3117 [e]
bə·yō·w·mōw;
בְּיוֹמ֑וֹ
for each day
Prep‑b | N‑msc | 3ms
3605 [e]
kōl
כֹּ֖ל
all
N‑msc
3117 [e]
yə·mê
יְמֵ֥י
the days
N‑mpc
  
 
.
 
 
 2416 [e]
ḥay·yāw.
חַיָּֽו׃
of his life
N‑mpc | 3ms
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries

Section Headings Courtesy INT Bible
© 2012, Used by Permission

Bible Hub
2 Kings 24
Top of Page
Top of Page