1 Samuel 6:3
  
 

 
 
 559 [e]   3
way·yō·mə·rū,   3
וַיֹּאמְר֗וּ   3
So they said   3
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp   3
518 [e]
’im-
אִֽם־
if
Conj
7971 [e]
mə·šal·lə·ḥîm
מְשַׁלְּחִ֞ים
you send away
V‑Piel‑Prtcpl‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
727 [e]
’ă·rō·wn
אֲר֨וֹן
the ark
N‑csc
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֤י
of the God
N‑mpc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel
N‑proper‑ms
408 [e]
’al-
אַל־
not
Adv
7971 [e]
tə·šal·lə·ḥū
תְּשַׁלְּח֤וּ
do send
V‑Piel‑Imperf‑2mp
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹתוֹ֙
it
DirObjM | 3ms
  
 

 
 
 7387 [e]
rê·qām,
רֵיקָ֔ם
empty
Adv
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
but
Conj
7725 [e]
hā·šêḇ
הָשֵׁ֥ב
by all means
V‑Hifil‑InfAbs
7725 [e]
tā·šî·ḇū
תָּשִׁ֛יבוּ
return [it]
V‑Hifil‑Imperf‑2mp
 
lōw
ל֖וֹ
to Him
Prep | 3ms
  
 

 
 
 817 [e]
’ā·šām;
אָשָׁ֑ם
[with] a trespass offering
N‑ms
227 [e]
’āz
אָ֤ז
then
Adv
  
 

 
 
 7495 [e]
tê·rā·p̄ə·’ū
תֵּרָֽפְאוּ֙
you will be healed
V‑Nifal‑Imperf‑2mp
3045 [e]
wə·nō·w·ḏa‘
וְנוֹדַ֣ע
and it will be known
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3ms
 
lā·ḵem,
לָכֶ֔ם
to you
Prep | 2mp
4100 [e]
lām·māh
לָ֛מָּה
why
Interrog
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
5493 [e]
ṯā·sūr
תָס֥וּר
is removed
V‑Qal‑Imperf‑3fs
3027 [e]
yā·ḏōw
יָד֖וֹ
His hand
N‑fsc | 3ms
  
 
.
 
 
 4480 [e]
mik·kem.
מִכֶּֽם׃
from you
Prep | 2mp


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
They replied, “If you send the ark of Israel’s God away, you must not send it without an offering.  You must send back a restitution offering to Him,  and you will be healed. Then the reason His hand hasn’t been removed from you will be revealed.” 

New American Standard Bible
They said, "If you send away the ark of the God of Israel, do not send it empty; but you shall surely return to Him a guilt offering. Then you will be healed and it will be known to you why His hand is not removed from you."

King James Bible
And they said, If ye send away the ark of the God of Israel, send it not empty; but in any wise return him a trespass offering: then ye shall be healed, and it shall be known to you why his hand is not removed from you.
Parallel Verses
International Standard Version
They said, "If you send the Ark of the God of Israel back, don't send it empty, but rather be sure to send back to him a guilt offering. Then you will be healed and will know why his oppression has not been removed from you."

American Standard Version
And they said, If ye send away the ark of the God of Israel, send it not empty; but by all means return him a trespass-offering: then ye shall be healed, and it shall be known to you why his hand is not removed from you.

Young's Literal Translation
And they say, 'If ye are sending away the ark of the God of Israel, ye do not send it away empty; for ye do certainly send back to Him a guilt-offering; then ye are healed, and it hath been known to you why His hand doth not turn aside from you.'
Links
1 Samuel 6:31 Samuel 6:3 NIV1 Samuel 6:3 NLT1 Samuel 6:3 ESV1 Samuel 6:3 NASB1 Samuel 6:3 KJV1 Samuel 6:3 Commentaries1 Samuel 6:3 Bible Apps1 Samuel 6:3 Biblia Paralela1 Samuel 6:3 Chinese Bible1 Samuel 6:3 French Bible1 Samuel 6:3 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
1 Samuel 6:2
Top of Page
Top of Page