Toledot - Die Welt der Bibel

  Luther mit Strongs > Übersicht > G2000 - G2999

Strong G2210 – ζημιόω – zemioo (dzay-mee-o'-o)

Gebildet aus

G2209   ζημία – zemia (dzay-mee'-ah)

Verwendung

Schaden (3x), nähme (2x), beschädigte (1x), für (1x), gerechnet (1x), ich (1x), ihr (1x), nehmet (1x), so (1x)

  G2209 Übersicht G2211  

Zur Anwendung und Zuverlässigkeit der Strongs vgl. den Hinweis unter der Übersicht.

   Matthäus

Matthäus 16, 26: Was hülfe es dem Menschen, wenn er die ganze Welt gewönne und nähme[G2210] doch Schaden[G2210] an seiner Seele? Oder was kann der Mensch geben, damit er seine Seele wieder löse?

   Markus

Markus 8, 36: Was hülfe es dem Menschen, wenn er die ganze Welt gewönne, und nähme[G2210] an seiner Seele Schaden?

   Lukas

Lukas 9, 25: Und welchen Nutzen hätte der Mensch, ob er die ganze Welt gewönne, und verlöre sich selbst oder beschädigte[G2210] sich selbst?

   1. Korinther

1. Korinther 3, 15: Wird aber jemandes Werk verbrennen, so[G2210 G3779] wird er Schaden[G2210] leiden; er selbst aber wird selig werden, so[G2210 G3779] doch wie durchs Feuer.

   2. Korinther

2. Korinther 7, 9: so freue ich mich doch nun, nicht darüber, dass ihr[G2210 G3076] seid betrübt worden, sondern dass ihr[G2210 G3076] betrübt seid worden zur Reue. Denn ihr[G2210 G3076] seid göttlich betrübt worden, dass ihr[G2210 G3076] von uns ja keinen Schaden[G2210] irgendworin nehmet[G2210].

   Philipper

Philipper 3, 8: Ja, ich[G2210] achte es noch alles für[G2210] Schaden gegen die überschwengliche Erkenntnis Christi Jesu, meines Herrn, um welches willen ich[G2210] alles habe für[G2210] Schaden gerechnet[G2210], und achte es für[G2210] Kot, auf dass ich[G2210] Christum gewinne


Ausdruck der Seite: https://www.toledot.info/drucken.php?t=strongs/g/g2210
20.04.2024 - 13:28: Copyright © www.Toledot.de 2010 - 2024 (Nähere Informationen unter https://www.toledot.info/copyright)