G2596 κατά – kata (kat-ah')
G2279 ἦχος – echos (ay'-khos)
unterrichtet (3x), berichtet (2x), sie (2x), unterweise (1x), unterwiesen (1x), weil (1x)
Zur Anwendung und Zuverlässigkeit der Strongs vgl. den Hinweis unter der Übersicht.
Lukas 1, 4: auf dass du gewissen Grund erfahrest der Lehre, in welcher du unterrichtet[G2727] bist.
Apostelgeschichte 18, 25: Dieser war unterwiesen[G2727] im Weg des Herrn und redete mit brünstigem Geist und lehrte mit Fleiß von dem Herrn, wusste aber allein von der Taufe des Johannes.
Apostelgeschichte 21, 21: sie[G2727 G846] sind aber berichtet[G2727] worden wider dich, dass du lehrest von Moses abfallen alle Juden, die unter den Heiden sind, und sagest, sie[G2727 G846] sollen ihre Kinder nicht beschneiden, auch nicht nach desselben Weise wandeln.
Apostelgeschichte 21, 24: Wir haben vier Männer, die haben ein Gelübde auf sich; die nimm zu dir und heilige dich mit ihnen und wage die Kosten an sie[G2727 G846], dass sie[G2727 G846] ihr Haupt scheren, so werden alle vernehmen, dass es nicht so sei, wie sie[G2727 G846] wider dich berichtet[G2727] sind, sondern dass du auch einhergehst und hältst das Gesetz.
Römer 2, 18: und weißt seinen Willen; und weil[G2727] du aus dem Gesetz unterrichtet[G2727] bist, prüfest du, was das Beste zu tun sei,
1. Korinther 14, 19: Aber ich will in der Gemeinde lieber fünf Worte reden mit meinem Sinn, auf dass ich auch andere unterweise[G2727], denn zehntausend Worte mit Zungen.
Galater 6, 6: Der aber unterrichtet[G2727] wird mit dem Wort, der teile mit allerlei Gutes dem, der ihn unterrichtet[G2727].
9Und wenn die Amtleute ausgeredet haben mit dem Volk, so sollen sie die Hauptleute vor das Volk an die Spitze stellen. 10Wenn du vor eine Stadt ziehst, sie zu bestreiten, so sollst du ihr den Frieden anbieten. 11Antwortet sie dir friedlich und tut dir auf, so soll all das Volk, das darin gefunden wird, dir zinsbar und untertan sein. 12Will sie aber nicht friedlich mit dir handeln und will mit dir kriegen, so belagere sie. 13Und wenn sie der HErr, dein Gott, dir in die Hand gibt, so sollst du alles, was männlich darin ist, mit des Schwertes Schärfe schlagen. 14Allein die Weiber, die Kinder und das Vieh und alles, was in der Stadt ist, und allen Raub sollst du unter dich austeilen und sollst essen von der Ausbeute deiner Feinde, die dir der HErr, dein Gott, gegeben hat. 15Also sollst du allen Städten tun, die sehr ferne von dir liegen und nicht von den Städten dieser Völker hier sind. 16Aber in den Städten dieser Völker, die dir der HErr, dein Gott, zum Erbe geben wird, sollst du nichts leben lassen, was Odem hat,
5.Mose 20,9 bis 5.Mose 20,16 - Luther (1912)