Luther mit Strongs > Übersicht > G2000 - G2999

Strong G2537 – καινός – kainos (kahee-nos')

Siehe auch

G3501   νέος – neos (neh'-os)

Verwendung

neue (13x), neuen (11x), neues (9x), neu (4x), Neues (2x), Neuen (1x)

Vorkommen – 38 mal

Matthäus (5x) Markus (6x) Lukas (3x) Johannes (2x) Apostelgeschichte (2x) 1. Korinther (1x) 2. Korinther (2x) Galater (1x) Epheser (2x) Hebräer (3x) 2. Petrus (1x) 1. Johannes (2x) 2. Johannes (1x) Offenbarung (7x)

  G2536 Übersicht G2538  

Zur Anwendung und Zuverlässigkeit der Strongs vgl. den Hinweis unter der Übersicht.

   Matthäus

Matthäus 9, 17: Man fasst auch nicht Most in alte Schläuche; sonst zerreißen die Schläuche und der Most wird verschüttet, und die Schläuche kommen um. Sondern man fasst Most in neue[G2537] Schläuche, so werden sie beide miteinander erhalten.

Matthäus 13, 52: Da sprach er: Darum ein jeglicher Schriftgelehrter, zum Himmelreich gelehrt, ist gleich einem Hausvater, der aus seinem Schatz Neues[G2537] und Altes hervorträgt.

Matthäus 26, 28: das ist mein Blut des neuen[G2537] Testaments, welches vergossen wird für viele zur Vergebung der Sünden.

Matthäus 26, 29: Ich sage euch: Ich werde von nun an nicht mehr von diesem Gewächs des Weinstocks trinken bis an den Tag, da ich's neu[G2537] trinken werde mit euch in meines Vaters Reich.

Matthäus 27, 60: und legte ihn in sein eigenes neues[G2537] Grab, welches er hatte lassen in einen Fels hauen, und wälzte einen großen Stein vor die Tür des Grabes und ging davon.

   Markus

Markus 1, 27: Und sie entsetzten sich alle, also dass sie untereinander sich befragten und sprachen: Was ist das? Was ist das für eine neue[G2537] Lehre? Er gebietet mit Gewalt den unsauberen Geistern, und sie gehorchen ihm.

Markus 2, 21: Niemand flickt einen Lappen von neuem Tuch an ein altes Kleid; denn der neue[G2537] Lappen reißt doch vom alten, und der Riss wird ärger.

Markus 2, 22: Und niemand fasst Most in alte Schläuche; sonst zerreißt der Most die Schläuche, und der Wein wird verschüttet, und die Schläuche kommen um. Sondern man soll Most in neue[G2537] Schläuche fassen.

Markus 14, 24: Und er sprach zu ihnen: Das ist mein Blut des neuen[G2537] Testaments, das für viele vergossen wird.

Markus 14, 25: Wahrlich, ich sage euch, dass ich hinfort nicht trinken werde vom Gewächs des Weinstocks bis auf den Tag, da ich's neu[G2537] trinke in dem Reich Gottes.

Markus 16, 17: Die Zeichen aber, die da folgen werden denen, die da glauben, sind die: in meinem Namen werden sie Teufel austreiben, mit neuen[G2537] Zungen reden,

   Lukas

Lukas 5, 36: Und er sagte zu ihnen ein Gleichnis: Niemand flickt einen Lappen von einem neuen[G2537] Kleid auf ein altes Kleid; sonst zerreißt er das neue[G2537], und der Lappen vom neuen[G2537] reimt sich nicht auf das alte.

Lukas 5, 38: Sondern den Most soll man in neue[G2537] Schläuche fassen, so werden sie beide erhalten.

Lukas 22, 20: Desgleichen auch den Kelch, nach dem Abendmahl, und sprach: Das ist der Kelch, das neue[G2537] Testament in meinem Blut, das für euch vergossen wird.

   Johannes

Johannes 13, 34: Ein neu[G2537] Gebot gebe ich euch, dass ihr euch untereinander liebet, wie ich euch geliebt habe, auf dass auch ihr einander liebhabet.

Johannes 19, 41: Es war aber an der Stätte, da er gekreuzigt ward, ein Garten, und im Garten ein neues[G2537] Grab, in welches niemand je gelegt war.

   Apostelgeschichte

Apostelgeschichte 17, 19: Sie nahmen ihn aber und führten ihn auf den Gerichtsplatz und sprachen: Können wir auch erfahren, was das für eine neue[G2537] Lehre sei, die du lehrst?

Apostelgeschichte 17, 21: (Die Athener aber alle, auch die Ausländer und Gäste, waren gerichtet auf nichts anderes, denn etwas Neues[G2537] zu sagen oder zu hören.)

   1. Korinther

1. Korinther 11, 25: Desgleichen auch den Kelch nach dem Abendmahl und sprach: Dieser Kelch ist das neue[G2537] Testament in meinem Blut; solches tut, so oft ihr's trinket, zu meinem Gedächtnis.

   2. Korinther

2. Korinther 3, 6: welcher auch uns tüchtig gemacht hat, das Amt zu führen des Neuen[G2537] Testaments, nicht des Buchstabens, sondern des Geistes. Denn der Buchstabe tötet, aber der Geist macht lebendig.

2. Korinther 5, 17: Darum, ist jemand in Christo, so ist er eine neue[G2537] Kreatur; das Alte ist vergangen, siehe, es ist alles neu geworden!

   Galater

Galater 6, 15: Denn in Christo Jesu gilt weder Beschneidung noch unbeschnitten sein etwas, sondern eine neue[G2537] Kreatur.

   Epheser

Epheser 2, 15: nämlich das Gesetz, das in Geboten gestellt war, auf dass er aus zweien einen neuen[G2537] Menschen in ihm selber schüfe und Frieden machte,

Epheser 4, 24: und ziehet den neuen[G2537] Menschen an, der nach Gott geschaffen ist in rechtschaffener Gerechtigkeit und Heiligkeit.

   Hebräer

Hebräer 8, 8: Denn er tadelt sie und sagt: „Siehe, es kommen die Tage, spricht der Herr, dass ich über das Haus Israel und über das Haus Juda ein neues[G2537] Testament machen will;

Hebräer 8, 13: Indem er sagt: „Ein neues[G2537]“, macht er das erste alt. Was aber alt und überjahrt ist, das ist nahe bei seinem Ende.

Hebräer 9, 15: Und darum ist er auch ein Mittler des neuen[G2537] Testaments, auf dass durch den Tod, der geschehen ist zur Erlösung von den Übertretungen, die unter dem ersten Testament waren, die, die berufen sind, das verheißene ewige Erbe empfangen.

   2. Petrus

2. Petrus 3, 13: Wir warten aber eines neuen[G2537] Himmels und einer neuen[G2537] Erde nach seiner Verheißung, in welchen Gerechtigkeit wohnt.

   1. Johannes

1. Johannes 2, 7: Brüder, ich schreibe euch nicht ein neues[G2537] Gebot, sondern das alte Gebot, das ihr habt von Anfang gehabt. Das alte Gebot ist das Wort, das ihr von Anfang gehört habt.

1. Johannes 2, 8: Wiederum ein neues[G2537] Gebot schreibe ich euch, das da wahrhaftig ist bei ihm und bei euch; denn die Finsternis vergeht, und das wahre Licht scheint jetzt.

   2. Johannes

2. Johannes 1, 5: Und nun bitte ich dich, Frau (nicht als schriebe ich dir ein neues[G2537] Gebot, sondern das wir gehabt haben von Anfang), dass wir uns untereinander lieben.

   Offenbarung

Offenbarung 2, 17: Wer Ohren hat, der höre, was der Geist den Gemeinden sagt: Wer überwindet, dem will ich zu essen geben von dem verborgenen Manna und will ihm geben einen weißen Stein und auf den Stein einen neuen[G2537] Namen geschrieben, welchen niemand kennt, denn der ihn empfängt.

Offenbarung 3, 12: Wer überwindet, den will ich machen zum Pfeiler in dem Tempel meines Gottes, und er soll nicht mehr hinausgehen; und will auf ihn schreiben den Namen meines Gottes und den Namen des neuen[G2537] Jerusalem, der Stadt meines Gottes, die vom Himmel herniederkommt von meinem Gott, und meinen Namen, den neuen[G2537].

Offenbarung 5, 9: und sangen ein neues[G2537] Lied und sprachen: Du bist würdig, zu nehmen das Buch und aufzutun seine Siegel; denn du bist erwürget und hast uns Gott erkauft mit deinem Blut aus allerlei Geschlecht und Zunge und Volk und Heiden

Offenbarung 14, 3: Und sie sangen wie ein neues[G2537] Lied vor dem Stuhl und vor den vier Tieren und den Ältesten; und niemand konnte das Lied lernen denn die hundertvierundvierzigtausend, die erkauft sind von der Erde.

Offenbarung 21, 1: Und ich sah einen neuen[G2537] Himmel und eine neue[G2537] Erde; denn der erste Himmel und die erste Erde verging, und das Meer ist nicht mehr.

Offenbarung 21, 2: Und ich, Johannes, sah die heilige Stadt, das neue[G2537] Jerusalem, von Gott aus dem Himmel herabfahren, bereitet als eine geschmückte Braut ihrem Mann.

Offenbarung 21, 5: Und der auf dem Stuhl saß, sprach: Siehe, ich mache alles neu[G2537]! Und er spricht zu mir: Schreibe; denn diese Worte sind wahrhaftig und gewiss!

Zufallsbilder

Biblische Orte - Petra (al-Batra) - Obeliskengrab
Orte in der Bibel: Jerusalem - Grabeskirche
Biblische Orte - Petra (al-Batra)
Tiere in der Bibel - Esel
Tiere in der Bibel - Ameise
Orte in der Bibel :: Interaktive Karte
Biblische Orte - Petra (al-Batra)
Biblische Orte - Petra (al-Batra) - Siq (Schlucht)
Biblische Orte - Kleiner Krater (HaMakhtesh HaKatan)
Biblische Orte - Eilat: Coral World

 

Zufallstext

23Und wer etwas anrührt, das auf ihrem Lager gewesen ist oder da, wo sie gesessen hat, soll unrein sein bis auf den Abend. 24Und wenn ein Mann bei ihr liegt und es kommt sie ihre Zeit an bei ihm, der wird sieben Tage unrein sein, und das Lager, darauf er gelegen hat, wird unrein sein. 25Wenn aber ein Weib den Blutfluss eine lange Zeit hat, zu ungewöhnlicher Zeit oder über die gewöhnliche Zeit, so wird sie unrein sein, solange sie ihn hat; wie zu ihrer gewöhnlichen Zeit, so soll sie auch da unrein sein. 26Alles Lager, darauf sie liegt die ganze Zeit ihres Flusses, soll sein wie ihr Lager zu ihrer gewöhnlichen Zeit. Und alles, worauf sie sitzt, wird unrein sein gleich der Unreinigkeit ihrer gewöhnlichen Zeit. 27Wer deren etwas anrührt, der wird unrein sein und soll seine Kleider waschen und sich mit Wasser baden und unrein sein bis auf den Abend. 28Wird sie aber rein von ihrem Fluss, so soll sie sieben Tage zählen; darnach soll sie rein sein. 29Und am achten Tage soll sie zwei Turteltauben oder zwei junge Tauben nehmen und zum Priester bringen vor die Tür der Hütte des Stifts. 30Und der Priester soll aus einer machen ein Sündopfer, aus der anderen ein Brandopfer, und sie versöhnen vor dem HErrn über dem Fluss ihrer Unreinigkeit.

3.Mose 15,23 bis 3.Mose 15,30 - Luther (1912)