Luther mit Strongs > Übersicht > G1000 - G1999

Strong G1424 – δυσμή – dusme (doos-may')

Gebildet aus

G1416   δύνω – duno (doo'-no)

Verwendung

Abend (4x), Niedergang (1x)

  G1423 Übersicht G1425  

Zur Anwendung und Zuverlässigkeit der Strongs vgl. den Hinweis unter der Übersicht.

   Matthäus

Matthäus 8, 11: Aber ich sage euch: Viele werden kommen vom Morgen und vom Abend[G1424] und mit Abraham und Isaak und Jakob im Himmelreich sitzen;

Matthäus 24, 27: Denn gleichwie der Blitz ausgeht vom Aufgang und scheint bis zum Niedergang[G1424], also wird auch sein die Zukunft des Menschensohnes.

   Lukas

Lukas 12, 54: Er sprach aber zu dem Volk: Wenn ihr eine Wolke sehet aufgehen vom Abend[G1424], so sprecht ihr alsbald: Es kommt ein Regen, – und es geschieht also.

Lukas 13, 29: Und es werden kommen vom Morgen und vom Abend[G1424], von Mitternacht und vom Mittage, die zu Tische sitzen werden im Reich Gottes.

   Offenbarung

Offenbarung 21, 13: Vom Morgen drei Tore, von Mitternacht drei Tore, vom Mittag drei Tore, vom Abend[G1424] drei Tore.

Zufallsbilder

Orte in der Bibel: Jerusalem - Ein Geschichtlicher Überblick
Biblische Orte - Petra (al-Batra) - Königsgräber
Orte in der Bibel: Jerusalem - Grabeskirche
Orte in der Bibel: Jerusalem - Todesangstbasilika (Kirche der Nationen)
Orte in der Bibel: Jerusalem - Dormitio-Kirche
Tiere in der Bibel - Gazelle
Tiere in der Bibel - Hund
Orte in der Bibel: Jerusalem - St. Andreas
Biblische Orte - Heshbon
Orte in der Bibel :: Interaktive Karte

 

Zufallstext

10Da sprach Saul zu seinem Knaben: Dein Wort ist gut; komm, laß uns gehen! Und sie gingen nach der Stadt, wo der Mann Gottes war. 11Sie gingen eben die Anhöhe zu der Stadt hinauf, da trafen sie Mädchen, die herauskamen, um Wasser zu schöpfen; und sie sprachen zu ihnen: Ist der Seher hier? 12Und sie antworteten ihnen und sprachen: Ja, siehe, er ist vor dir; eile jetzt, denn er ist heute in die Stadt gekommen, weil das Volk heute ein Schlachtopfer auf der Höhe hat. 13Sowie ihr in die Stadt kommet, werdet ihr ihn finden, bevor er zur Höhe hinaufgeht zum Essen; denn das Volk ißt nicht, bis er gekommen ist; denn er segnet das Schlachtopfer, danach essen die Geladenen. So geht nun hinauf, denn gerade heute werdet ihr ihn finden. 14Da gingen sie zur Stadt hinauf. Als sie in die Stadt eintraten, siehe, da kam Samuel heraus, ihnen entgegen, um zur Höhe hinaufzugehen. 15Jahwe hatte aber einen Tag, bevor Saul kam, dem Ohre Samuels eröffnet und gesagt: 16Morgen um diese Zeit werde ich einen Mann aus dem Lande Benjamin zu dir senden, und du sollst ihn zum Fürsten salben über mein Volk Israel; und er wird mein Volk aus der Hand der Philister retten; denn ich habe mein Volk angesehen, denn sein Geschrei ist zu mir gekommen. 17Sobald nun Samuel Saul sah, antwortete ihm Jahwe: Siehe da den Mann, von dem ich zu dir geredet habe; dieser soll über mein Volk herrschen.

1.Sam. 9,10 bis 1.Sam. 9,17 - Elberfelder (1905)