1 Freuet euch des HErrn, ihr Gerechten; die Frommen sollen ihn preisen. (Ps. 31,11) 2 Danket dem HErrn mit Harfen und lobsinget ihm auf dem Psalter von zehn Saiten. (Ps. 92,4) 3 Singet ihm ein neues Lied; machet's gut auf Saitenspiel mit Schall. (Ps. 40,4; Ps. 96,1; Ps. 98,1; Offenb. 5,9) 4 Denn des HErrn Wort ist wahrhaftig; und was er zusagt, das hält er gewiss. 5 Er liebt Gerechtigkeit und Gericht; die Erde ist voll der Güte des HErrn.
6 Der Himmel ist durch das Wort des HErrn gemacht und all sein Heer durch den Geist seines Mundes. (1.Mose 1,6; 1.Mose 1,14) 7 Er hält das Wasser im Meer zusammen wie in einem Schlauch und legt die Tiefen in das Verborgene. (Ps. 104,9) 8 Alle Welt fürchte den HErrn; und vor ihm scheue sich alles, was auf dem Erdboden wohnt. 9 Denn wenn er spricht, so geschieht's; wenn er gebeut, so stehet's da. 10 Der HErr macht zunichte der Heiden Rat und wendet die Gedanken der Völker. 11 Aber der Rat des HErrn bleibt ewiglich, seines Herzens Gedanken für und für. 12 Wohl dem Volk, des Gott der HErr ist, dem Volk, das er zum Erbe erwählt hat! (5.Mose 33,29) 13 Der HErr schaut vom Himmel und sieht aller Menschen Kinder. 14 Von seinem festen Thron sieht er auf alle, die auf Erden wohnen. 15 Er lenkt ihnen allen das Herz; er merkt auf alle ihre Werke. 16 Einem Könige hilft nicht seine große Macht; ein Riese wird nicht errettet durch seine große Kraft. (1.Sam. 17,1) 17 Rosse helfen auch nicht, und ihre große Stärke errettet nicht. (Ps. 20,8) 18 Siehe, des HErrn Auge sieht auf die, die ihn fürchten, die auf seine Güte hoffen, (Ps. 34,16; Ps. 34,18) 19 dass er ihre Seele errette vom Tode und ernähre sie in der Teuerung. (Ps. 34,10-11)
20 Unsere Seele harret auf den HErrn; er ist unsere Hilfe und Schild. (Ps. 3,4) 21 Denn unser Herz freut sich sein, und wir trauen auf seinen heiligen Namen. 22 Deine Güte, HErr, sei über uns, wie wir auf dich hoffen.
Psalm 32 ← Psalm 33 → Psalm 34
Luther (Strongs) Elberfelder (1905) Menge (1939) NeÜ bibel.heute (2019) Schlachter (1951) Vers für Vers Vergleich
Digitalisierte historische Bibelausgaben des 16. und 18. Jh. (auf bibellogos.info): Hebräisch: Psalm 31,19 bis 33,14; Psalm 33,15 bis 35,6; Luther (1570): Psalm 32,1 bis 33,20; Psalm 33,21 bis 35,8
Übersetzungen anderer Websites (in neuem Fenster): Schlachter (2000), Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen).
Bibeltext in hebräischer Sprache mit Wort für Wort Übersetzung (englisch), Wortkonkordanz (Strong-Verzeichnis) zur Bedeutung des jeweiligen hebräischen Wortes und weiteren Informationen finden Sie unter biblehub.com (in neuem Fenster): Ganzes Kapitel anzeigen oder einen einzelnen Vers direkt anzeigen (die Versnummerieung kann abweichend sein) Vers 1, Vers 2, Vers 3, Vers 4, Vers 5, Vers 6, Vers 7, Vers 8, Vers 9, Vers 10, Vers 11, Vers 12, Vers 13, Vers 14, Vers 15, Vers 16, Vers 17, Vers 18, Vers 19, Vers 20, Vers 21, Vers 22.
Um einzelne Verse für eine Textverarbeitung in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie oben auf eine Versnummer klicken. Der Textverweis wird mitkopiert. Das gesamte Kapitel oder Teile daraus kann hier kopiert werden .
11erfüllt mit Früchten der Gerechtigkeit, die durch Jesum Christum geschehen in euch zu Ehre und Lobe Gottes. 12Ich lasse euch aber wissen, liebe Brüder, dass, wie es um mich steht, das ist nur mehr zur Förderung des Evangeliums geraten, 13also dass meine Bande offenbar geworden sind in Christo in dem ganzen Richthause und bei den anderen allen, 14und viele Brüder in dem Herrn aus meinen Banden Zuversicht gewonnen haben und desto kühner geworden sind, das Wort zu reden ohne Scheu. 15Etliche zwar predigen Christum auch um Neides und Haders willen, etliche aber aus guter Meinung. 16Jene verkündigen Christum aus Zank und nicht lauter; denn sie meinen, sie wollen eine Trübsal zuwenden meinen Banden; 17diese aber aus Liebe; denn sie wissen, dass ich zur Verantwortung des Evangeliums hier liege. 18Was tut's aber? dass nur Christus verkündigt werde allerleiweise, es geschehe zum Vorwand oder in Wahrheit, so freue ich mich doch darin und will mich auch freuen.
Phil. 1,11 bis Phil. 1,18 - Luther (1912)