Luther > AT > Psalm > Kapitel 105 🢞 Luther mit Strongs

Psalm 105

Preis Gottes aus der Geschichte Israels.

 1  Danket dem HErrn und prediget seinen Namen; verkündiget sein Tun unter den Völkern! (Jes. 12,4; 1.Chron. 16,8-22)  2  Singet von ihm und lobet ihn; redet von allen seinen Wundern!  3  Rühmet seinen heiligen Namen; es freue sich das Herz derer, die den HErrn suchen!  4  Fraget nach dem HErrn und nach seiner Macht, suchet sein Antlitz allewege!  5  Gedenket seiner Wunderwerke, die er getan hat, seiner Wunder und der Gerichte seines Mundes,  6  ihr, der Same Abrahams, seines Knechtes, ihr Kinder Jakobs, seine Auserwählten!

 7  Er ist der HErr, unser Gott; er richtet in aller Welt.  8  Er gedenkt ewiglich an seinen Bund, des Wortes, das er verheißen hat auf tausend Geschlechter,  9  den er gemacht hat mit Abraham, und des Eides mit Isaak;  10  und stellte es Jakob zu einem Rechte und Israel zum ewigen Bunde  11  und sprach: „Dir will ich das Land Kanaan geben, das Los eures Erbes,“ (1.Mose 12,7)  12  da sie wenig und gering waren und Fremdlinge darin.

 13  Und sie zogen von Volk zu Volk, von einem Königreiche zum anderen Volk.  14  Er ließ keinen Menschen ihnen Schaden tun und strafte Könige um ihretwillen. (4.Mose 23,7)  15  „Tastet meine Gesalbten nicht an und tut meinen Propheten kein Leid!“

 16  Und er ließ Teuerung ins Land kommen und entzog allen Vorrat des Brots. (1.Mose 41,54)  17  Er sandte einen Mann vor ihnen hin; Joseph ward zum Knecht verkauft. (1.Mose 37,28)  18  Sie zwangen seine Füße in den Stock, sein Leib musste in Eisen liegen,  19  bis dass sein Wort kam und die Rede des HErrn ihn durchläuterte.  20  Da sandte der König hin und ließ ihn losgeben; der HErr über Völker hieß ihn herauslassen. (1.Mose 41,14)  21  Er setzte ihn zum Herrn über sein Haus, zum Herrscher über alle seine Güter,  22  dass er seine Fürsten unterwiese nach seiner Weise und seine Ältesten Weisheit lehrte.  23  Und Israel zog nach Ägypten, und Jakob ward ein Fremdling im Lande Hams. (1.Mose 46,1)

 24  Und er ließ sein Volk sehr wachsen und machte sie mächtiger denn ihre Feinde. (2.Mose 1,7; 2.Mose 1,12)  25  Er verkehrte jener Herz, dass sie seinem Volk gram wurden und dachten, seine Knechte mit List zu dämpfen.  26  Er sandte seinen Knecht Mose, Aaron, den er hatte erwählt.  27  Dieselben taten seine Zeichen unter ihnen und seine Wunder im Lande Hams. (2.Mose 3,1-12)  28  Er ließ Finsternis kommen und machte es finster; und sie waren nicht ungehorsam seinen Worten.  29  Er verwandelte ihre Wasser in Blut und tötete ihre Fische.  30  Ihr Land wimmelte Frösche heraus in den Kammern ihrer Könige.  31  Er sprach: da kam Ungeziefer, Stechmücken in all ihr Gebiet.  32  Er gab ihnen Hagel zum Regen, Feuerflammen in ihrem Lande  33  und schlug ihre Weinstöcke und Feigenbäume und zerbrach die Bäume in ihrem Gebiet.  34  Er sprach: da kamen Heuschrecken und Käfer ohne Zahl.  35  Und sie fraßen alles Gras in ihrem Lande und fraßen die Früchte auf ihrem Felde.  36  Er schlug alle Erstgeburt in Ägypten, alle Erstlinge ihrer Kraft.  37  Und er führte sie aus mit Silber und Gold; und war kein Gebrechlicher unter ihren Stämmen. (2.Mose 12,35)  38  Ägypten ward froh, dass sie auszogen; denn ihre Furcht war auf sie gefallen.  39  Er breitete eine Wolke aus zur Decke und ein Feuer, des Nachts zu leuchten. (2.Mose 13,21)  40  Sie baten: da ließ er Wachteln kommen; und er sättigte sie mit Himmelsbrot. (2.Mose 16,13-15; Joh. 6,31)  41  Er öffnete den Felsen: da floss Wasser heraus, dass Bäche liefen in der dürren Wüste. (2.Mose 17,6)  42  Denn er gedachte an sein heiliges Wort, das er Abraham, seinem Knechte, hatte geredet.

 43  Also führte er sein Volk aus in Freuden und seine Auserwählten in Wonne  44  und gab ihnen die Länder der Heiden, dass sie die Güter der Völker einnahmen,  45  auf dass sie halten sollen seine Rechte und seine Gesetze bewahren. Halleluja!

Psalm 104 ←    Psalm 105    → Psalm 106

Textvergleich

Luther (Strongs)   Elberfelder (1905)   Menge (1939)   NeÜ bibel.heute (2019)   Schlachter (1951)   Vers für Vers Vergleich

Digitalisierte historische Bibelausgaben des 16. und 18. Jh. (auf bibellogos.info): Hebräisch: Psalm 104,5 bis 105,6; Psalm 105,7 bis 106,1; Luther (1570): Psalm 104,27 bis 105,32; Psalm 105,33 bis 106,25

Übersetzungen anderer Websites (in neuem Fenster): Schlachter (2000), Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen).

Bibeltext in hebräischer Sprache mit Wort für Wort Übersetzung (englisch), Wortkonkordanz (Strong-Verzeichnis) zur Bedeutung des jeweiligen hebräischen Wortes und weiteren Informationen finden Sie unter biblehub.com (in neuem Fenster): Ganzes Kapitel anzeigen oder einen einzelnen Vers direkt anzeigen (die Versnummerieung kann abweichend sein) Vers 1, Vers 2, Vers 3, Vers 4, Vers 5, Vers 6, Vers 7, Vers 8, Vers 9, Vers 10, Vers 11, Vers 12, Vers 13, Vers 14, Vers 15, Vers 16, Vers 17, Vers 18, Vers 19, Vers 20, Vers 21, Vers 22, Vers 23, Vers 24, Vers 25, Vers 26, Vers 27, Vers 28, Vers 29, Vers 30, Vers 31, Vers 32, Vers 33, Vers 34, Vers 35, Vers 36, Vers 37, Vers 38, Vers 39, Vers 40, Vers 41, Vers 42, Vers 43, Vers 44, Vers 45.

Text-Tools

Um einzelne Verse für eine Textverarbeitung in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie oben auf eine Versnummer klicken. Der Textverweis wird mitkopiert. Das gesamte Kapitel oder Teile daraus kann hier kopiert werden .

 

Zufallsbilder

Orte in der Bibel: Jerusalem - Erlöserkirche
Biblische Orte - Kir-Heres
Orte in der Bibel: Jerusalem - St. Anna-Kirche
Orte in der Bibel: Jerusalem - Todesangstbasilika (Kirche der Nationen)
Orte in der Bibel: Jerusalem - Todesangstbasilika (Kirche der Nationen)
Biblische Orte - Petra (al-Batra) - Triclinium
Orte in der Bibel: Jerusalem - Grabeskirche
Tiere in der Bibel - Fuchs
Biblische Orte - Wadi Rum
Biblische Orte - Kir-Heres

 

Zufallstext

20Wir wissen aber, dass der Sohn Gottes gekommen ist und hat uns einen Sinn gegeben, dass wir erkennen den Wahrhaftigen; und wir sind in dem Wahrhaftigen in seinem Sohn Jesus Christus. Dieser ist der wahrhaftige Gott und das ewige Leben. 21Kindlein, hütet euch vor den Abgöttern! Amen. 1Der Älteste: der auserwählten Frau und ihren Kindern, die ich liebhabe in der Wahrheit, und nicht allein ich, sondern auch alle, die die Wahrheit erkannt haben, 2um der Wahrheit willen, die in uns bleibt und bei uns sein wird in Ewigkeit. 3Gnade, Barmherzigkeit, Friede von Gott, dem Vater, und von dem Herrn Jesus Christus, dem Sohn des Vaters, in der Wahrheit und in der Liebe, sei mit euch! 4Ich bin sehr erfreut, dass ich gefunden habe unter deinen Kindern, die in der Wahrheit wandeln, wie denn wir ein Gebot vom Vater empfangen haben. 5Und nun bitte ich dich, Frau (nicht als schriebe ich dir ein neues Gebot, sondern das wir gehabt haben von Anfang), dass wir uns untereinander lieben. 6Und das ist die Liebe, dass wir wandeln nach seinem Gebot; das ist das Gebot, wie ihr gehört habt von Anfang, dass ihr in derselben wandeln sollt.

1.Joh. 5,20 bis 2.Joh. 1,6 - Luther (1912)