Elberfelder > AT > Sprüche > Kapitel 23

Sprüche 23

 1  Wenn du dich hinsetzest, um mit einem Herrscher zu speisen, so beachte wohl, wen du vor dir hast;  2  und setze ein Messer an deine Kehle, wenn du gierig bist.  3  Laß dich nicht gelüsten nach seinen Leckerbissen, denn sie sind eine trügliche Speise.

 4  Bemühe dich nicht, reich zu werden, laß ab von deiner Klugheit. (Spr. 28,22; Pred. 9,11)  5  Willst du deine Augen darauf hinfliegen lassen, und siehe, fort ist es? Denn sicherlich schafft es sich Flügel gleich dem Adler, der gen Himmel fliegt.

 6  Iß nicht das Brot des Scheelsehenden, und laß dich nicht gelüsten nach seinen Leckerbissen.  7  Denn wie er es abmißt in seiner Seele, so ist er. »Iß und trink!«, spricht er zu dir, aber sein Herz ist nicht mit dir.  8  Deinen Bissen, den du gegessen hast, mußt du ausspeien, und deine freundlichen Worte wirst du verlieren.

 9  Rede nicht zu den Ohren eines Toren, denn er wird die Einsicht deiner Worte verachten. (Spr. 9,8)

 10  Verrücke nicht die alte Grenze, und dringe nicht ein in die Felder der Waisen. (Spr. 22,28)  11  Denn ihr Erlöser ist stark; er wird ihren Rechtsstreit wider dich führen.

 12  Bringe dein Herz her zur Unterweisung, und deine Ohren zu den Worten der Erkenntnis.

 13  Entziehe dem Knaben nicht die Züchtigung; wenn du ihn mit der Rute schlägst, wird er nicht sterben.  14  Du schlägst ihn mit der Rute, und du errettest seine Seele von dem Scheol. (Spr. 13,24; Spr. 22,15)

 15  Mein Sohn, wenn dein Herz weise ist, so wird auch mein Herz sich freuen;  16  und meine Nieren werden frohlocken, wenn deine Lippen Geradheit reden.

 17  Dein Herz beneide nicht die Sünder, sondern beeifere sich jeden Tag um die Furcht Jahwes.  18  Wahrlich, es gibt ein Ende, und deine Hoffnung wird nicht vernichtet werden.

 19  Höre du, mein Sohn, und werde weise, und leite dein Herz geradeaus auf dem Wege.  20  Sei nicht unter Weinsäufern, noch unter denen, die Fleisch verprassen; (Luk. 21,34)  21  denn ein Säufer und ein Schlemmer verarmen, und Schlummer kleidet in Lumpen.

 22  Höre auf deinen Vater, der dich gezeugt hat, und verachte deine Mutter nicht, wenn sie alt geworden ist. (Spr. 1,8)

 23  Kaufe Wahrheit und verkaufe sie nicht, Weisheit und Unterweisung und Verstand.

 24  Hoch frohlockt der Vater eines Gerechten; und wer einen Weisen gezeugt hat, der freut sich seiner.  25  Freuen mögen sich dein Vater und deine Mutter, und frohlocken, die dich geboren!

 26  Gib mir, mein Sohn, dein Herz, und laß deine Augen Gefallen haben an meinen Wegen!  27  Denn die Hure ist eine tiefe Grube und die Fremde ein enger Brunnen; (Spr. 22,14)  28  ja, sie lauert auf wie ein Räuber, und sie mehrt die Treulosen unter den Menschen. (Spr. 7,12)

 29  Wer hat Ach, wer hat Weh, wer Zänkereien, wer Klage, wer Wunden ohne Ursache? Wer Trübung der Augen? (Spr. 21,17; Spr. 20,13)  30  Die spät beim Weine sitzen, die einkehren, um Mischtrank zu kosten. (Spr. 20,1; Jes. 5,11; Jes. 5,22)  31  Sieh den Wein nicht an, wenn er sich rot zeigt, wenn er im Becher blinkt, leicht hinuntergleitet.  32  Sein Ende ist, daß er beißt wie eine Schlange und sticht wie ein Basilisk.  33  Deine Augen werden Seltsames sehen, und dein Herz wird verkehrte Dinge reden.  34  Und du wirst sein wie einer, der im Herzen des Meeres liegt, und wie einer, der da liegt auf der Spitze eines Mastes.  35  »Man hat mich geschlagen, es schmerzte mich nicht; man hat mich geprügelt, ich fühlte es nicht. Wann werde ich aufwachen? Ich will es wieder tun, will ihn abermals aufsuchen.« (Jes. 56,12)

Textvergleich

Luther (1912)   Luther (Strongs)   Menge (1939)   NeÜ bibel.heute (2019)   Schlachter (1951)   Vers für Vers Vergleich

Digitalisierte historische Bibelausgaben des 16. und 18. Jh. (auf bibellogos.info): Hebräisch: Sprüche 22,16 bis 23,24; Sprüche 23,25 bis 24,24; Luther (1570): Sprüche 22,23 bis 23,33; Sprüche 23,34 bis 24,34

Übersetzungen anderer Websites (in neuem Fenster): Schlachter (2000), Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen).

Bibeltext in hebräischer Sprache mit Wort für Wort Übersetzung (englisch), Wortkonkordanz (Strong-Verzeichnis) zur Bedeutung des jeweiligen hebräischen Wortes und weiteren Informationen finden Sie unter biblehub.com (in neuem Fenster): Ganzes Kapitel anzeigen oder einen einzelnen Vers direkt anzeigen (die Versnummerieung kann abweichend sein) Vers 1, Vers 2, Vers 3, Vers 4, Vers 5, Vers 6, Vers 7, Vers 8, Vers 9, Vers 10, Vers 11, Vers 12, Vers 13, Vers 14, Vers 15, Vers 16, Vers 17, Vers 18, Vers 19, Vers 20, Vers 21, Vers 22, Vers 23, Vers 24, Vers 25, Vers 26, Vers 27, Vers 28, Vers 29, Vers 30, Vers 31, Vers 32, Vers 33, Vers 34, Vers 35.

Text-Tools

Um einzelne Verse für eine Textverarbeitung in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie oben auf eine Versnummer klicken. Der Textverweis wird mitkopiert. Das gesamte Kapitel oder Teile daraus kann hier kopiert werden .

 

Zufallsbilder

Biblische Orte - Ammonitenwand
Biblische Orte - Emmaus - Byzantinische Basilika
Orte in der Bibel: Jerusalem - Grabeskirche
Orte in der Bibel: Jerusalem - St. Andreas
Biblische Orte - Ammonitenwand
Biblische Orte - Emmaus - Tal der Quellen
Orte in der Bibel: Jerusalem - Gefängnis Jesu
Orte in der Bibel: Jerusalem - St. Anna-Kirche
Tiere in der Bibel - Schaf, Lamm
Timna-Park - Säulen Salomos

 

Zufallstext

11Und der Engel Jahwes kam und setzte sich unter die Terebinthe, die zu Ophra war, welches Joas, dem Abieseriter, gehörte. Und Gideon, sein Sohn, schlug eben Weizen aus in der Kelter, um ihn vor Midian zu flüchten. 12Und der Engel Jahwes erschien ihm und sprach zu ihm: Jahwe ist mit dir, du tapferer Held! 13Und Gideon sprach zu ihm: Bitte, mein Herr! Wenn Jahwe mit uns ist, warum hat denn dieses alles uns betroffen? Und wo sind alle seine Wunder, die unsere Väter uns erzählt haben, indem sie sprachen: Hat Jahwe uns nicht aus Ägypten heraufgeführt? Und nun hat Jahwe uns verlassen und uns in die Hand Midians gegeben. 14Und Jahwe wandte sich zu ihm und sprach: Gehe hin in dieser deiner Kraft und rette Israel aus der Hand Midians! Habe ich dich nicht gesandt? 15Und er sprach zu ihm: Bitte, mein Herr! Womit soll ich Israel retten? Siehe, mein Tausend ist das ärmste in Manasse, und ich bin der Jüngste im Hause meines Vaters. 16Und Jahwe sprach zu ihm: Ich werde mit dir sein, und du wirst Midian schlagen wie einen Mann. 17Und er sprach zu ihm: Wenn ich denn Gnade gefunden habe in deinen Augen, so gib mir ein Zeichen, daß du es bist, der mit mir redet. 18Weiche doch nicht von hinnen, bis ich zu dir komme und meine Gabe herausbringe und dir vorsetze. Und er sprach: Ich will bleiben, bis du wiederkommst.

Richt. 6,11 bis Richt. 6,18 - Elberfelder (1905)