Elberfelder > AT > Sprüche > Kapitel 21

Sprüche 21

Gott lenkt die Herzen und Wege.

 1  Gleich Wasserbächen ist eines Königs Herz in der Hand Jahwes; wohin immer er will, neigt er es. (Ps. 33,15)

 2  Jeder Weg eines Mannes ist gerade in seinen Augen, aber Jahwe wägt die Herzen. (Spr. 16,2; Spr. 24,12)

 3  Gerechtigkeit und Recht üben ist Jahwe angenehmer als Opfer. (1.Sam. 15,22; Jes. 1,11-18; Hos. 6,6)

 4  Stolz der Augen und Hochmut des Herzens, die Leuchte der Gesetzlosen, sind Sünde. (Jes. 2,11)

 5  Die Gedanken des Fleißigen führen nur zum Überfluß; und jeder, der hastig ist, es ist nur zum Mangel.

 6  Erwerb von Schätzen durch Lügenzunge ist verwehender Dunst; solche suchen den Tod. (Spr. 10,2)

 7  Die Gewalttätigkeit der Gesetzlosen rafft sie hinweg, denn Recht zu üben weigern sie sich.

 8  Vielgewunden ist der Weg des schuldbeladenen Mannes; der Lautere aber, sein Tun ist gerade.

 9  Besser ist es, auf einer Dachecke zu wohnen, als ein zänkisches Weib und ein gemeinsames Haus. (Spr. 21,19; Spr. 25,24)

 10  Die Seele des Gesetzlosen begehrt das Böse: sein Nächster findet keine Gnade in seinen Augen.

 11  Wenn man den Spötter bestraft, so wird der Einfältige weise; und wenn man den Weisen belehrt, so nimmt er Erkenntnis an. (Spr. 19,25)

 12  Ein Gerechter hat acht auf das Haus des Gesetzlosen, er stürzt die Gesetzlosen ins Unglück.

 13  Wer sein Ohr verstopft vor dem Schrei des Armen, auch er wird rufen und nicht erhört werden.

 14  Eine Gabe im Verborgenen wendet den Zorn ab, und ein Geschenk im Busen den heftigen Grimm. (1.Sam. 25,18)

 15  Dem Gerechten ist es Freude, Recht zu üben; aber denen, die Frevel tun, ein Schrecken.

 16  Ein Mensch, der von dem Wege der Einsicht abirrt, wird ruhen in der Versammlung der Schatten.

 17  Wer Freude liebt, wird ein Mann des Mangels werden; wer Wein und Öl liebt, wird nicht reich. (Spr. 23,21)

 18  Der Gesetzlose ist ein Lösegeld für den Gerechten, und der Treulose tritt an die Stelle der Aufrichtigen. (Spr. 11,8)

 19  Besser ist es, in einem wüsten Lande zu wohnen, als ein zänkisches Weib und Ärger. (Spr. 21,9)

 20  Ein kostbarer Schatz und Öl ist in der Wohnung des Weisen, aber ein törichter Mensch verschlingt es.

 21  Wer der Gerechtigkeit und der Güte nachjagt, wird Leben finden, Gerechtigkeit und Ehre.

 22  Der Weise ersteigt die Stadt der Helden und stürzt nieder die Feste ihres Vertrauens. (Spr. 24,5)

 23  Wer seinen Mund und seine Zunge bewahrt, bewahrt vor Drangsalen seine Seele. (Spr. 13,3)

 24  Der Übermütige, Stolze, Spötter ist sein Name, handelt mit vermessenem Übermut.

 25  Die Begierde des Faulen tötet ihn, denn seine Hände weigern sich zu arbeiten. (Spr. 13,3)

 26  Den ganzen Tag begehrt und begehrt man, aber der Gerechte gibt und hält nicht zurück.

 27  Das Opfer der Gesetzlosen ist ein Greuel; wieviel mehr, wenn er es in böser Absicht bringt. (Spr. 15,8)

 28  Ein Lügenzeuge wird umkommen; ein Mann aber, welcher hört, darf immerdar reden. (Spr. 19,5; Spr. 19,9)

 29  Ein gesetzloser Mann zeigt ein trotziges Gesicht; aber der Aufrichtige, er merkt auf seinen Weg.

 30  Da ist keine Weisheit und keine Einsicht und kein Rat gegenüber Jahwe. (Ps. 33,10-11)

 31  Das Roß wird gerüstet für den Tag des Streites, aber die Rettung ist Jahwes. (Ps. 33,17; Jes. 31,1; Jes. 31,3)

Textvergleich

Luther (1912)   Luther (Strongs)   Menge (1939)   NeÜ bibel.heute (2019)   Schlachter (1951)   Vers für Vers Vergleich

Digitalisierte historische Bibelausgaben des 16. und 18. Jh. (auf bibellogos.info): Hebräisch: Sprüche 20,5 bis 21,10; Sprüche 21,11 bis 22,15; Luther (1570): Sprüche 20,9 bis 21,16; Sprüche 21,17 bis 22,22

Übersetzungen anderer Websites (in neuem Fenster): Schlachter (2000), Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen).

Bibeltext in hebräischer Sprache mit Wort für Wort Übersetzung (englisch), Wortkonkordanz (Strong-Verzeichnis) zur Bedeutung des jeweiligen hebräischen Wortes und weiteren Informationen finden Sie unter biblehub.com (in neuem Fenster): Ganzes Kapitel anzeigen oder einen einzelnen Vers direkt anzeigen (die Versnummerieung kann abweichend sein) Vers 1, Vers 2, Vers 3, Vers 4, Vers 5, Vers 6, Vers 7, Vers 8, Vers 9, Vers 10, Vers 11, Vers 12, Vers 13, Vers 14, Vers 15, Vers 16, Vers 17, Vers 18, Vers 19, Vers 20, Vers 21, Vers 22, Vers 23, Vers 24, Vers 25, Vers 26, Vers 27, Vers 28, Vers 29, Vers 30, Vers 31.

Text-Tools

Um einzelne Verse für eine Textverarbeitung in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie oben auf eine Versnummer klicken. Der Textverweis wird mitkopiert. Das gesamte Kapitel oder Teile daraus kann hier kopiert werden .

 

Zufallsbilder

Biblische Orte - Petra (al-Batra) - Siq (Schlucht)
Orte in der Bibel - Hai Bar Yotvata (Tierpark)
Biblische Orte - Petra (al-Batra) - Felsgrab ed-Deir
Biblische Orte - Mosaikkarte des Heiligen Landes in Madaba
Biblische Orte - Petra (al-Batra) - Felsgrab ed-Deir
Biblische Orte - Emmaus - Byzantinische Basilika
Biblische Orte - Petra (al-Batra) - Unfertige Gräber
Biblische Orte - Eilat
Orte in der Bibel: Jerusalem - Maria-Magdalena-Kirche
Biblische Orte - Petra (al-Batra) - Hoher Opferplatz

 

Zufallstext

48ihrer Gemusterten waren achttausend fünfhundertachtzig. 49Nach dem Befehl Jahwes musterte man sie durch Mose, jeden einzelnen zu seinem Dienst und zu seiner Traglast; und sie wurden von ihm gemustert, wie Jahwe dem Mose geboten hatte. 1Und Jahwe redete zu Mose und sprach: 2Gebiete den Kindern Israel, daß sie alle Aussätzigen und alle Flüssigen und alle wegen einer Leiche Verunreinigten aus dem Lager hinauszutun; 3sowohl Mann als Weib sollt ihr hinaustun, vor das Lager sollt ihr sie hinaustun, damit sie nicht ihre Lager verunreinigen, in deren Mitte ich wohne. 4Und die Kinder Israel taten also und taten sie vor das Lager hinaus; so wie Jahwe zu Mose geredet hatte, also taten die Kinder Israel. 5Und Jahwe redete zu Mose und sprach: 6Rede zu den Kindern Israel: Wenn ein Mann oder ein Weib irgend eine von allen Sünden der Menschen tun, so daß sie eine Untreue gegen Jahwe begehen, und selbige Seele sich verschuldet,

4.Mose 4,48 bis 4.Mose 5,6 - Elberfelder (1905)