Elberfelder > AT > Hiob > Kapitel 6

Hiob 6

Hiobs erste Antwort an Elifas.

 1  Und Hiob antwortete und sprach:

 2  O daß mein Gram doch gewogen würde, und man mein Mißgeschick auf die Waagschale legte allzumal!  3  Denn dann würde es schwerer sein als der Sand der Meere; darum sind unbesonnen meine Worte.  4  Denn die Pfeile des Allmächtigen sind in mir, ihr Gift trinkt mein Geist; die Schrecken Gottes stellen sich in Schlachtordnung wider mich auf. (Ps. 38,3)  5  Schreit ein Wildesel beim Grase, oder brüllt ein Rind bei seinem Futter?  6  Wird Fades, Salzloses gegessen? Oder ist Geschmack im Eiweiß?  7  Was meine Seele sich weigerte anzurühren, das ist wie meine ekle Speise.

 8  O daß doch meine Bitte einträfe, und Gott mein Verlangen gewährte,  9  daß es Gott gefiele, mich zu zermalmen, daß er seine Hand losmachte und mich vernichtete!  10  So würde noch mein Trost sein, und ich würde frohlocken in schonungsloser Pein, daß ich die Worte des Heiligen nicht verleugnet habe.

 11  Was ist meine Kraft, daß ich ausharren, und was mein Ende, daß ich mich gedulden sollte?  12  Ist Kraft der Steine meine Kraft, oder ist mein Fleisch von Erz?  13  Ist es nicht also, daß keine Hilfe in mir, und jede Kraft aus mir vertrieben ist?

 14  Dem Verzagten gebührt Milde von seinem Freunde, sonst wird er die Furcht des Allmächtigen verlassen.  15  Meine Brüder haben sich trügerisch erwiesen wie ein Wildbach, wie das Bett der Wildbäche, welche hinschwinden, (Ps. 38,12)  16  welche trübe sind von Eis, in die der Schnee sich birgt.  17  Zur Zeit, wenn sie erwärmt werden, versiegen sie; wenn es heiß wird, sind sie von ihrer Stelle verschwunden.  18  Es schlängeln sich die Pfade ihres Laufes, ziehen hinauf in die Öde und verlieren sich.  19  Es blickten hin die Karawanen Temas, die Reisezüge Schebas hofften auf sie: (1.Mose 25,15; Hiob 1,15)  20  sie wurden beschämt, weil sie auf sie vertraut hatten, sie kamen hin und wurden zu Schanden.  21  Denn jetzt seid ihr zu nichts geworden; ihr sehet einen Schrecken und fürchtet euch.  22  Habe ich etwa gesagt: Gebet mir, und machet mir ein Geschenk von eurem Vermögen;  23  und befreiet mich aus der Hand des Bedrängers, und erlöset mich aus der Hand der Gewalttätigen?

 24  Belehret mich, und ich will schweigen; und gebet mir zu erkennen, worin ich geirrt habe.  25  Wie eindringlich sind richtige Worte! Aber was tadelt der Tadel, der von euch kommt?  26  Gedenket ihr Reden zu tadeln? Für den Wind sind ja die Worte eines Verzweifelnden!  27  Sogar den Verwaisten würdet ihr verlosen, und über euren Freund einen Handel abschließen.  28  Und nun, laßt es euch gefallen, auf mich hinzublicken: euch ins Angesicht werde ich doch wahrlich nicht lügen.  29  Kehret doch um, es geschehe kein Unrecht; ja, kehret noch um, um meine Gerechtigkeit handelt es sich!  30  Ist Unrecht auf meiner Zunge? Oder sollte mein Gaumen Frevelhaftes nicht unterscheiden?

Hiob 5 ←    Hiob 6    → Hiob 7

Textvergleich

Luther (1912)   Luther (Strongs)   Menge (1939)   NeÜ bibel.heute (2019)   Schlachter (1951)   Vers für Vers Vergleich

Digitalisierte historische Bibelausgaben des 16. und 18. Jh. (auf bibellogos.info): Hebräisch: Hiob 5,18 bis 6,27; Hiob 6,28 bis 8,10; Luther (1570): Hiob 6,1 bis 7,10

Übersetzungen anderer Websites (in neuem Fenster): Schlachter (2000), Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen).

Bibeltext in hebräischer Sprache mit Wort für Wort Übersetzung (englisch), Wortkonkordanz (Strong-Verzeichnis) zur Bedeutung des jeweiligen hebräischen Wortes und weiteren Informationen finden Sie unter biblehub.com (in neuem Fenster): Ganzes Kapitel anzeigen oder einen einzelnen Vers direkt anzeigen (die Versnummerieung kann abweichend sein) Vers 1, Vers 2, Vers 3, Vers 4, Vers 5, Vers 6, Vers 7, Vers 8, Vers 9, Vers 10, Vers 11, Vers 12, Vers 13, Vers 14, Vers 15, Vers 16, Vers 17, Vers 18, Vers 19, Vers 20, Vers 21, Vers 22, Vers 23, Vers 24, Vers 25, Vers 26, Vers 27, Vers 28, Vers 29, Vers 30.

Text-Tools

Um einzelne Verse für eine Textverarbeitung in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie oben auf eine Versnummer klicken. Der Textverweis wird mitkopiert. Das gesamte Kapitel oder Teile daraus kann hier kopiert werden .

 

Zufallsbilder

Biblische Orte - Wüstenoase Azraq
Biblische Orte - Kleiner Krater (HaMakhtesh HaKatan)
Biblische Orte - Kleiner Krater (HaMakhtesh HaKatan)
Biblische Orte - Nahal Ilan - Der Weg nach Emmaus
Orte in der Bibel - Hai Bar Yotvata (Tierpark)
Ägypten :: Die Götter Ägyptens und der Auszug Israels
Verschiedene Tiere in Israel, die nicht in der Bibel namentlich genannt sind
Biblische Orte - Petra (al-Batra) - Unfertige Gräber
Orte in der Bibel: Jerusalem - Todesangstbasilika (Kirche der Nationen)
Orte in der Bibel: Jerusalem - Dormitio-Kirche

 

Zufallstext

7Und des Verfertigten war genug für das ganze Werk, um es zu machen; und es war übrig. 8Und alle, die weisen Herzens waren unter den Arbeitern des Werkes, machten die Wohnung aus zehn Teppichen; von gezwirntem Byssus und blauem und rotem Purpur und Karmesin, mit Cherubim in Kunstweberarbeit machte er sie. 9Die Länge eines Teppichs war achtundzwanzig Ellen, und vier Ellen die Breite eines Teppichs: ein Maß für alle Teppiche. 10Und er fügte fünf Teppiche zusammen, einen an den anderen, und er fügte wieder fünf Teppiche zusammen, einen an den anderen. 11Und er machte Schleifen von blauem Purpur an den Saum des einen Teppichs am Ende, bei der Zusammenfügung; also machte er es an dem Saume des äußersten Teppichs bei der anderen Zusammenfügung. 12Fünfzig Schleifen machte er an den einen Teppich, und fünfzig Schleifen machte er an das Ende des Teppichs, der bei der anderen Zusammenfügung war, die Schleifen eine der anderen gegenüber. 13Und er machte fünfzig Klammern von Gold und fügte die Teppiche zusammen, einen an den anderen, mit den Klammern, so daß die Wohnung ein Ganzes wurde. 14Und er machte Teppiche von Ziegenhaar zum Zelte über die Wohnung; elf solcher Teppiche machte er.

2.Mose 36,7 bis 2.Mose 36,14 - Elberfelder (1905)