Schlachter > AT > Hiob > Kapitel 38

Hiob 38

Die erste Rede des HErrn aus dem Wettersturm.

 1  Da antwortete der HERR dem Hiob aus dem Gewittersturm und sprach: (Hiob 31,35)

 2  Wer verfinstert da Gottes Rat mit seinen unverständigen Reden? (Hiob 34,35)  3  Gürte doch deine Lenden wie ein Mann! Ich will dich fragen, lehre mich! (Hiob 40,7)

 4  Wo warst du, als ich den Grund der Erde legte? Sage an, wenn du es weißt!  5  Wer hat ihre Maße bestimmt? Weißt du das? Oder wer hat die Meßschnur über sie ausgespannt? (Spr. 30,4)  6  Worauf wurden ihre Grundpfeiler gestellt, oder wer hat ihren Eckstein gelegt,  7  als die Morgensterne miteinander jauchzten und alle Söhne Gottes jubelten?

 8  Wer hat das Meer mit Dämmen umgeben, als es hervorbrach wie aus Mutterleib,  9  da ich es in Wolken kleidete und es in dicke Nebel, wie in Windeln band;  10  da ich ihm seine Grenze zog und ihm Damm und Riegel gab und zu ihm sprach: (Spr. 8,29)  11  »Bis hierher sollst du kommen und nicht weiter, hier soll sich legen deiner Wellen Stolz!«? (Ps. 104,8-9)

 12  Hast du zu deiner Zeit den Sonnenaufgang angeordnet und dem Morgenrot seinen Platz angewiesen,  13  daß es die Enden der Erde ergreife, damit die Frevler von ihr abgeschüttelt werden?  14  Sie wandelt sich wie Ton unter dem Siegel und alles steht da wie ein Pracht- Gewand;  15  den Gottlosen wird ihr Licht entzogen und der Frevler Arm zerbricht.

 16  Bist du auch bis zu den Meeresquellen gekommen, oder hast du die Meerestiefe ausgeforscht?  17  Sind dir die Tore des Todes geöffnet worden, oder hast du die Tore des Todesschattens gesehen?  18  Hast du die Breiten der Erde überschaut? Weißt du das alles, so sage es mir!  19  Welches ist der Weg zu den Wohnungen des Lichts, und wo hat die Finsternis ihren Ort,  20  daß du bis zu ihrer Grenze gelangen und den Pfad zu ihrem Hause finden könntest?  21  Du weißt es, denn zu der Zeit warst du geboren, und die Zahl deiner Tage ist groß!

 22  Bist du auch bis zu den Vorratskammern des Schnees gekommen, und hast du die Speicher des Hagels gesehen,  23  die ich aufbehalten habe für die Zeit der Not, für den Tag des Krieges und des Streits? (Jos. 10,11)  24  Auf welche Weise verteilt sich das Licht, und wie verbreitet sich der Ostwind über die Erde?  25  Wer hat dem Regenstrom sein Bett gegraben und dem Donnerstrahl einen Weg gebahnt, (Hiob 28,26)  26  damit es regne auf unbewohntes Land, auf die Wüste, wo kein Mensch ist,  27  um zu sättigen die Einöde und Wildnis, damit das junge Grün gedeihen kann?  28  Hat der Regen auch einen Vater, und wer hat die Tropfen des Taues erzeugt?  29  Aus wessen Leibe ist das Eis hervorgegangen, und wer hat des Himmels Reif geboren? (Ps. 147,16)  30  Wie zu Stein erstarren die Gewässer, und der Wasserspiegel schließt sich fest zusammen.

 31  Hast du die Bande des Siebengestirns geknüpft, oder kannst du die Fesseln des Orion lösen? (Hiob 9,9)  32  Kannst du die Zeichen des Tierkreises zu ihrer Zeit herausführen, und leitest du den Großen Bären samt seinen Jungen?  33  Kennst du die Gesetze des Himmels, oder bestimmst du seine Herrschaft über die Erde?

 34  Kannst du deine Stimme zu den Wolken erheben und befehlen, daß dich Regengüsse bedecken?  35  Kannst du Blitze entsenden, daß sie hinfahren und zu dir sagen: Siehe, hier sind wir?  36  Wer hat Weisheit in die Nieren gelegt, oder wer hat dem Herzen Verstand verliehen?  37  Wer zählt die Wolken mit Weisheit, und wer schüttet die Schläuche des Himmels aus, (1.Mose 7,11)  38  daß der Staub zu Klumpen wird und die Schollen aneinander kleben?

 39  Jagst du der Löwin ihre Beute und stillst die Begierde der jungen Löwen,  40  wenn sie in ihren Höhlen kauern, im Dickicht auf der Lauer liegen? (Hiob 37,8)  41  Wer bereitet den Raben ihre Speise, wenn ihre Jungen zu Gott schreien und aus Mangel an Nahrung herumflattern? (Ps. 147,9)

Hiob 37 ←    Hiob 38    → Hiob 39

Textvergleich

Luther (1912)   Luther (Strongs)   Elberfelder (1905)   Menge (1939)   NeÜ bibel.heute (2019)   Vers für Vers Vergleich

Digitalisierte historische Bibelausgaben des 16. und 18. Jh. (auf bibellogos.info): Hebräisch: Hiob 37,24 bis 38,38; Hiob 38,39 bis 40,5; Luther (1570): Hiob 38,1 bis 38,38; Hiob 38,29 bis 40,5

Übersetzungen anderer Websites (in neuem Fenster): Schlachter (2000), Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen).

Bibeltext in hebräischer Sprache mit Wort für Wort Übersetzung (englisch), Wortkonkordanz (Strong-Verzeichnis) zur Bedeutung des jeweiligen hebräischen Wortes und weiteren Informationen finden Sie unter biblehub.com (in neuem Fenster): Ganzes Kapitel anzeigen oder einen einzelnen Vers direkt anzeigen (die Versnummerieung kann abweichend sein) Vers 1, Vers 2, Vers 3, Vers 4, Vers 5, Vers 6, Vers 7, Vers 8, Vers 9, Vers 10, Vers 11, Vers 12, Vers 13, Vers 14, Vers 15, Vers 16, Vers 17, Vers 18, Vers 19, Vers 20, Vers 21, Vers 22, Vers 23, Vers 24, Vers 25, Vers 26, Vers 27, Vers 28, Vers 29, Vers 30, Vers 31, Vers 32, Vers 33, Vers 34, Vers 35, Vers 36, Vers 37, Vers 38, Vers 39, Vers 40, Vers 41.

Text-Tools

Um einzelne Verse für eine Textverarbeitung in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie oben auf eine Versnummer klicken. Der Textverweis wird mitkopiert. Das gesamte Kapitel oder Teile daraus kann hier kopiert werden .

 

Zufallsbilder

Biblische Orte - Emmaus - Weinpresse
Tiere in der Bibel - Schaf, Lamm
Orte in der Bibel: Jerusalem - Grabeskirche
Orte in der Bibel: Jerusalem - Maria-Magdalena-Kirche
Biblische Orte - Emmaus - Weinpresse
Timna-Park - Hathor Tempel
Biblische Orte - Ammonitenwand
Orte in der Bibel - Hai Bar Yotvata (Tierpark)
Biblische Orte - Wadi Rum
Biblische Orte - En Avdat

 

Zufallstext

3Gelobt sei der Gott und Vater unsres Herrn Jesus Christus, der Vater der Barmherzigkeit und Gott alles Trostes, 4der uns tröstet in all unsrer Trübsal, auf daß wir die trösten können, welche in allerlei Trübsal sind, durch den Trost, mit dem wir selbst von Gott getröstet werden. 5Denn gleichwie die Leiden Christi sich reichlich über uns ergießen, so fließt auch durch Christus reichlich unser Trost. 6Haben wir Trübsal, so geschieht es zu eurem Trost und Heil; werden wir getröstet, so geschieht es zu eurem Trost, der sich kräftig erweist in standhafter Erduldung derselben Leiden, welche auch wir leiden, und unsre Hoffnung für euch ist fest; 7denn wir wissen, daß, gleichwie ihr der Leiden teilhaftig seid, so auch des Trostes. 8Denn wir wollen euch, Brüder, nicht in Unkenntnis lassen über die Trübsal, die uns in Asien widerfahren ist, daß wir übermäßig schwer zu tragen hatten, über Vermögen, so daß wir selbst am Leben verzweifelten; 9ja wir hatten bei uns selbst schon das Todesurteil über uns gefällt, damit wir nicht auf uns selbst vertrauten, sondern auf den Gott, der die Toten auferweckt. 10Er hat uns denn auch von solchem Tod errettet und rettet uns noch, und wir hoffen auf ihn, daß er uns auch ferner erretten wird,

2.Kor. 1,3 bis 2.Kor. 1,10 - Schlachter (1951)