Elberfelder > AT > Hiob > Kapitel 41

Hiob 41

Fortsetzung der Schilderung des Leviathan.

 1  Siehe, eines jeden Hoffnung wird betrogen: wird man nicht schon bei seinem Anblick niedergeworfen?  2  Niemand ist so kühn, daß er ihn aufreize. Und wer ist es, der sich vor mein Angesicht stellen dürfte?  3  Wer hat mir zuvor gegeben? Und ich werde ihm vergelten. Was unter dem ganzen Himmel ist, ist mein.

 4  Nicht schweigen will ich von seinen Gliedern und von seiner Kraftfülle und von der Schönheit seines Baues.  5  Wer deckte die Oberfläche seines Gewandes auf? In sein Doppelgebiß, wer dringt da hinein?  6  Wer tat die Pforte seines Angesichts auf? Der Kreis seiner Zähne ist ein Schrecken.  7  Ein Stolz sind seine starken Schilder, jedes einzelne verschlossen mit festem Siegel.  8  Eines fügt sich ans andere, und keine Luft dringt dazwischen;  9  Stück an Stück hangen sie fest zusammen, greifen ineinander und trennen sich nicht.  10  Sein Niesen strahlt Licht aus, und seine Augen sind gleich den Wimpern der Morgenröte.  11  Aus seinem Rachen gehen Fackeln, sprühen feurige Funken hervor.  12  Aus seinen Nüstern fährt Rauch, wie aus einem siedenden Topfe und Kessel.  13  Sein Hauch entzündet Kohlen, und eine Flamme fährt aus seinem Rachen.  14  In seinem Halse wohnt Stärke, und die Angst hüpft vor ihm her.  15  Die Wampen seines Fleisches schließen an, sind ihm fest angegossen, unbeweglich.  16  Sein Herz ist hart wie Stein, und hart wie ein unterer Mühlstein.

 17  Vor seinem Erheben fürchten sich Starke, vor Verzagtheit geraten sie außer sich.  18  Trifft man ihn mit dem Schwerte, es hält nicht stand, noch Speer, noch Wurfspieß, noch Harpune.  19  Das Eisen achtet er für Stroh, das Erz für faules Holz.  20  Der Pfeil jagt ihn nicht in die Flucht, Schleudersteine verwandeln sich ihm in Stoppeln.  21  Wie Stoppeln gilt ihm die Keule, und er verlacht das Sausen des Wurfspießes.  22  Unter ihm sind scharfe Scherben; einen Dreschschlitten breitet er hin auf den Schlamm.  23  Er macht die Tiefe sieden wie einen Topf, macht das Meer wie einen Salbenkessel.  24  Hinter ihm leuchtet der Pfad, man könnte die Tiefe für graues Haar halten.  25  Auf Erden ist keiner ihm gleich, der geschaffen ist ohne Furcht.  26  Alles Hohe sieht er an; er ist König über alle wilden Tiere.

Hiob 40 ←    Hiob 41    → Hiob 42

Textvergleich

Luther (1912)   Luther (Strongs)   Menge (1939)   NeÜ bibel.heute (2019)   Schlachter (1951)   Vers für Vers Vergleich

Digitalisierte historische Bibelausgaben des 16. und 18. Jh. (auf bibellogos.info): Hebräisch: Hiob 40,6 bis 41,10; Hiob 41,11 bis 42,17; Luther (1570): Hiob 40,6 bis 41,15; Hiob 41,16 bis 42,17

Übersetzungen anderer Websites (in neuem Fenster): Schlachter (2000), Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen).

Bibeltext in hebräischer Sprache mit Wort für Wort Übersetzung (englisch), Wortkonkordanz (Strong-Verzeichnis) zur Bedeutung des jeweiligen hebräischen Wortes und weiteren Informationen finden Sie unter biblehub.com (in neuem Fenster): Ganzes Kapitel anzeigen oder einen einzelnen Vers direkt anzeigen (die Versnummerieung kann abweichend sein) Vers 1, Vers 2, Vers 3, Vers 4, Vers 5, Vers 6, Vers 7, Vers 8, Vers 9, Vers 10, Vers 11, Vers 12, Vers 13, Vers 14, Vers 15, Vers 16, Vers 17, Vers 18, Vers 19, Vers 20, Vers 21, Vers 22, Vers 23, Vers 24, Vers 25, Vers 26.

Text-Tools

Um einzelne Verse für eine Textverarbeitung in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie oben auf eine Versnummer klicken. Der Textverweis wird mitkopiert. Das gesamte Kapitel oder Teile daraus kann hier kopiert werden .

 

Zufallsbilder

Biblische Orte - Petra (al-Batra) - Siq (Schlucht)
Biblische Orte - Ammonitenwand
Biblische Orte - Petra (al-Batra)
Bibelillustrationen zum Evangelium des Lukas
Biblische Orte - Emmaus - Tal der Quellen
Biblische Orte - Eilat
Orte in der Bibel: Jerusalem - Dormitio-Kirche
Biblische Orte - Emmaus - Tal der Quellen
Biblische Orte - Emmaus - Römisches Bad
Tiere in der Bibel - Sperling

 

Zufallstext

3Der HErr ist geduldig und von großer Kraft, vor welchem niemand unschuldig ist; er ist der HErr, des Weg in Wetter und Sturm ist und Gewölke der Staub unter seinen Füßen, 4der das Meer schilt und trocken macht und alle Wasser vertrocknet. Basan und Karmel verschmachten; und was auf dem Berge Libanon blüht, verschmachtet. 5Die Berge zittern vor ihm, und die Hügel zergehen; das Erdreich bebt vor ihm, der Weltkreis und alle, die darauf wohnen. 6Wer kann vor seinem Zorn stehen, und wer kann vor seinem Grimm bleiben? Sein Zorn brennt wie Feuer, und die Felsen zerspringen vor ihm. 7Der HErr ist gütig und eine Feste zur Zeit der Not und kennt die, die auf ihn trauen. 8Er lässt die Flut überher laufen und macht mit derselben Stätte ein Ende, und seine Feinde verfolgt er mit Finsternis. 9Was gedenkt ihr wider den HErrn? Er wird doch ein Ende machen; es wird das Unglück nicht zweimal kommen. 10Denn wenn sie gleich sind wie die Dornen, die noch ineinanderwachsen und im besten Saft sind, so sollen sie doch verbrannt werden wie ganz dürres Stroh.

Nah. 1,3 bis Nah. 1,10 - Luther (1912)